Rat i mir (1967.): razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Izvori
Redak 14:
| montaža =
| distributer = Kultur International Films
| godina = [[19681965]]. - [[1967]].
| trajanje = 507 min. <ref>{{cite web|url=http://movies.nytimes.com/person/82379/Sergei-Bondarchuk?scp=1&sq=war%20and%20peace%20bondarchuk&st=cse|title=Sergei Bondarchuk - About this Person|author|date=26. listopada 2007|accessdate=21-09-2011|publisher=New York Times}}</ref>
| trajanje = 484 min. (4 dijela)
| država = {{ZD+X/S|SSSR}}
| jezik = [[ruski]]<br>[[francuski]]
| budžet = 100.000.000 $ (1968.)<ref name="War and Peace"/>
| žanr =
| prethodni =
Redak 26:
}}
 
'''''Rat i mir''''' (rus. ''Война и мир''; latinično ''Vojna i mir'') je [[Rusija|ruski]] epski povijesni [[film]] iz [[19681967]]. koji je snimljena po slavnom romanu „Rat„[[Rat i mir“mir]]“ kojeg je napisao [[Lav Tolstoj]]. Film je režirao [[Sergej Bondarčuk]], koji glumi i jednog od glavnih likova. Radnja se vrti nekoliko likova u Rusiji, kojih sve povezuje da su zaljubljeni u djevojku Natašu, tijekom [[19. stoljeće|19. stoljeća]], kada je [[Napoleon]] započeo [[Napoleonova invazija na Rusiju|invaziju na tu zemlju]]. Film traje čak 8 sati te je sniman gotovopreko 7pet godina,<ref name="War and Peace">{{cite web|url=http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9405E1DC153DF935A15753C1A9619C8B63&scp=3&sq=war%20and%20peace%20bondarchuk&st=cse|title='War and Peace'|author=Rachel Saltz|date=26. listopada 2007|accessdate=21-09-2011|publisher=New York Times}}</ref> ali je stekao velike pohvale kritičara.
 
== Filmska ekipaRadnja ==
{{Otkrivanje radnje}}
[[Rusija]], [[1805]]. Smušeni, introvertirani '''Pierre Bezukhov''' je vanbračni sin bogatog grofa. Kada čuje da ovaj umire, Pierre se zaputi da bude u njegovoj blizini. Grof umre i na iznenađenje svih, sav imetak ostavlja Pierreu te ga prizna kao svojeg sina, što ovog jako zbuni. Pierre se uda za Elene, iako nije bio zaljubljen u nju, te stalno počinje slušati glasine da ga ona vara. Kada čak i njenog navodnog ljubavnika izazova na dvoboj, Pierre se odluči da sve to nije vrijedno toga te se razvede od nje. Istodobno, '''Andrej Bolkonski''', sin umirovljenog ratnog zapovjednika, se dosađuje u svojem bračnom životu pa napušta svoju suprugu Lisu te se prijavljuje u vojsku kako bi se pod vodstvom Kutuzova borio u [[Austerlitz]]u protiv [[Napoleon]]ove vojske. Njegov otac je oduševljen, dok je njegova sestra Marija žalosna. Tu je i moskovska obitelj Rostov u kojoj se nalazi i vesela djevojka '''Nataša'''. Andrej biva ranjen na bojnom polju, ali se ipak vrati natrag. Kada njegova supruga Lise umre pri porodu, to ga jako pogodi te zažali što nije ostao uz nju.
 
Na jednoj velikoj zabavi, Andrej pozove Natašu na ples i ona se zaljubi u njega. On ju zaprosi ali ju i zamoli da čeka godinu dana dok se ne udaju za slučaj da se predomisli, što ju jako razočara. Vrijeme prolazi i Nataša je i dalje zaljubljena u njega, ali joj se ne da tako dugo čekati, dok je istodobno i Pierre zaljubljen u nju ali se ne usudi ništa reči. No na jednoj kazališnoj predstavi Nataša upozna ženskara '''Anatola''' te se zaljubi u njega. On je čovjek sumnjiva morala i upitne reputacije, ali joj ipak obeča brak. Ona svoju tajnu prizna Sonji, no ova to proslijedi Pierreu koji otjera Anatola. Nataša shvati da je pogriješila u trenutku zaluđenosti, ali prekasno; Andrej prekine zaruke s njom.
[[Redatelj|Režija]]: [[Sergej Bondarčuk]]
 
[[1812]]. Napoleonova [[Napoleonova invazija na Rusiju|vojska upadanapada u Rusiju]]. Pierre promatra bitku za Borrodino, u kojoj Francuzi pobijede. Ruska se vojska odluči povuči i napustiti [[Moskva|Moskvu]]. Među ljudima koji napuštaju grad je i Nataša i njena obitelj, dok Pierre odluči ostati i izvršiti atentat na Napoleona. Biva uhvaćen i stavljen u zatvor, dok Moskva izgori u plamenu. Kada se Napoleonova vojska počne privlačiti, povedu hrpu ruskih zarobljenika, među njima i Pierrea. No njega oslobodi ruska vojska. Andrej je ranjen tijekom invazije i umre u krevetu dok ga je njegovala Nataša. Pierre na kraju biva ujedninjen ponovno sa Natašom te se uda za nju.
Glume: [[Sergej Bondarčuk]] ('''Pierre Bezukhov'''), [[Ljudmila Saveljeva]] ('''Natalie „Nataša“ Rostov'''), [[Vjačeslav Vasiljevič Tihonov|Vjačeslav Tikhonov]] ('''Andrej Bolkonski'''), [[Irina Gubanova]] ('''Sonja'''), [[Vladislav Strzhelchik]] ('''Napoleon Bonaparte''') i drugi.
 
== UvodGlumci ==
 
*[[Sergej Bondarčuk]] - '''Pierre Bezukhov'''
Nakon što je [[1956]]. američka verzija romana „'''Rat i mir'''“, koju je režirao [[King Vidor]], postigla značajan uspjeh, Sovjetski savez je odlučio i sam ekranizirati Tolstojev roman ne štedeči truda i uloga. ''Mosfilm'' je [[1961]]. započeo sa pred-produkcijom, Sergej Bondarčuk je zadužen za redatelja i jednog od glumaca, a [[1963]]. je započelo snimanje nakon dugotrajnih priprema. Pošto je u američkoj verziji [[Audrey Hepburn]] već ostavila znatan otisak u oblikovanju izgleda Nataše, Bondarčuk je za glavnu žensku ulogu izabrao glumicu Ljudmilu Saveljevu, koja je izgledala na nju.
*[[Ljudmila Saveljeva]] - '''Natalie „Nataša“ Rostov'''
*[[Vjačeslav Vasiljevič Tihonov|Vjačeslav Tikhonov]] - '''Andrej Bolkonski'''
*[[Irina Gubanova]] - '''Sonja'''
*[[Vladislav Strzhelchik]] - '''[[Napoleon Bonaparte]]'''
 
== RadnjaUvod ==
Prema '''Guinessovoj knjizi rekorda''', sekvenca bitke za Borodino je uključivala oko 120.000 statista, čime je postala jedna od najvećih ratnih scena ikada snimljenih. Mnogi [[muzej]]i iz Sovjetskog saveza su filmu ustupili kostime iz 19. stoljeća. „Rat i mir“ je jedan od prvih ruskih filmova snimljenih u 70 mm formatu. Pošto se htjelo ostati što vjernije knjizi, film je na kraju završen [[1966]]. sa trajanjem od 484 minuta, odnosno 8 sati. U Sovjetskom savezu je pušten u 4 dijela, a u '''[[SAD]]'''-u je skraćen za više od sat vremena i pokazan u kinima na dva dijela; sinkroniziran je na engleski jezik a dodan je i pripovjedač kako bi se objasnili neki detalji.
 
Nakon što je [[1956]]. američka verzija romana „'''Rat i mir'''“, koju je režirao [[King Vidor]], postigla značajan uspjeh, Sovjetski savez[[SSSR]] je odlučio i sam ekranizirati Tolstojev roman ne štedečištedeći truda i uloga. ''Mosfilm'' je [[1961]]. započeo sa predpret-produkcijom, Sergej Bondarčuk je zadužen za redatelja i jednog od glumaca, a [[1963]]. je započelo snimanje nakon dugotrajnih priprema. Pošto je u američkoj verziji [[Audrey Hepburn]] već ostavila znatan otisak u oblikovanju izgleda Nataše, Bondarčuk je za glavnu žensku ulogu izabrao glumicu Ljudmilu Saveljevu, koja je izgledala na nju.
== Radnja ==
{{Otkrivanje radnje}}
[[Rusija]], [[1805]]. Smušeni, introvertirani '''Pierre Bezukhov''' je vanbračni sin bogatog grofa. Kada čuje da ovaj umire, Pierre se zaputi da bude u njegovoj blizini. Grof umre i na iznenađenje svih, sav imetak ostavlja Pierreu te ga prizna kao svojeg sina, što ovog jako zbuni. Pierre se uda za Elene, iako nije bio zaljubljen u nju, te stalno počinje slušati glasine da ga ona vara. Kada čak i njenog navodnog ljubavnika izazova na dvoboj, Pierre se odluči da sve to nije vrijedno toga te se razvede od nje. Istodobno, '''Andrej Bolkonski''', sin umirovljenog ratnog zapovjednika, se dosađuje u svojem bračnom životu pa napušta svoju suprugu Lisu te se prijavljuje u vojsku kako bi se pod vodstvom Kutuzova borio u [[Austerlitz]]u protiv [[Napoleon]]ove vojske. Njegov otac je oduševljen, dok je njegova sestra Marija žalosna. Tu je i moskovska obitelj Rostov u kojoj se nalazi i vesela djevojka '''Nataša'''. Andrej biva ranjen na bojnom polju, ali se ipak vrati natrag. Kada njegova supruga Lise umre pri porodu, to ga jako pogodi te zažali što nije ostao uz nju.
 
Prema '''Guinessovoj knjizi rekorda''', sekvenca bitke za Borodino je uključivala okopreko 120100.000 statista, čime je postala jedna od najvećih ratnih scena ikada snimljenih.<ref name="War and Peace"/> Mnogi [[muzej]]i iz Sovjetskog saveza su filmu ustupili kostime iz 19. stoljeća. „Rat i mir“ je jedan od prvih ruskih filmova snimljenih u 70 mm formatu. Pošto se htjelo ostati što vjernije knjizi, film je na kraju završen [[1966]]. sa trajanjem od 484 minuta, odnosno 8 sati. U Sovjetskom savezuSavezu je pušten u 4 dijela, a u '''[[SAD]]'''-u je skraćen za više od sat vremena i pokazan u kinima na dva dijela; sinkroniziran je na engleski jezik a dodan je i pripovjedač kako bi se objasnili neki detalji.<ref name="War and Peace"/>
Na jednoj velikoj zabavi, Andrej pozove Natašu na ples i ona se zaljubi u njega. On ju zaprosi ali ju i zamoli da čeka godinu dana dok se ne udaju za slučaj da se predomisli, što ju jako razočara. Vrijeme prolazi i Nataša je i dalje zaljubljena u njega, ali joj se ne da tako dugo čekati, dok je istodobno i Pierre zaljubljen u nju ali se ne usudi ništa reči. No na jednoj kazališnoj predstavi Nataša upozna ženskara '''Anatola''' te se zaljubi u njega. On je čovjek sumnjiva morala i upitne reputacije, ali joj ipak obeča brak. Ona svoju tajnu prizna Sonji, no ova to proslijedi Pierreu koji otjera Anatola. Nataša shvati da je pogriješila u trenutku zaluđenosti, ali prekasno; Andrej prekine zaruke s njom.
 
[[1812]]. Napoleonova vojska upada u Rusiju. Pierre promatra bitku za Borrodino, u kojoj Francuzi pobijede. Ruska se vojska odluči povuči i napustiti [[Moskva|Moskvu]]. Među ljudima koji napuštaju grad je i Nataša i njena obitelj, dok Pierre odluči ostati i izvršiti atentat na Napoleona. Biva uhvaćen i stavljen u zatvor, dok Moskva izgori u plamenu. Kada se Napoleonova vojska počne privlačiti, povedu hrpu ruskih zarobljenika, među njima i Pierrea. No njega oslobodi ruska vojska. Andrej je ranjen tijekom invazije i umre u krevetu dok ga je njegovala Nataša. Pierre na kraju biva ujedninjen ponovno sa Natašom te se uda za nju.
 
Budžet filma bio je 100 milijuna ondašnjih $.<ref name="War and Peace"/> Prilagođeno po inflaciji, film bi danas koštao 700 milijuna $ te je tako najskuplji film svih vremena.<ref>{{cite web|url=http://articles.latimes.com/2008/jun/06/entertainment/et-warpeace6|title=The 7-Hour 'War'|author=Susan King|publisher=Los Angeles Times|date=6. lipnja 2008|accessdate=21-09-2011}}</ref> S trajanjem od 8 sati, „'''Rat i mir'''“ je istodobno i jedan od najdužih filmova svih vremena. Također drži rekord kao drugi film s najviše statista na ekranu (navodno preko 100.000 u scenama Napoleonovih osvajanja), iza Attenboroughova epa „[[Gandhi (film)|Gandhi]]“.
== Nagrade ==
 
*Osvojen [[Oscar]] ([[Oscar za najbolji strani film|najbolji strani film]]).
*Osvojen [[Zlatni globus]] ([[Zlatni globus za najbolji strani film|najbolji strani film]]).
*Nominacija za nagradu [[BAFTA]] (najbolja scenografija)
*OsvojenOsvojena '''''NewNagrada YorkUdruge FilmFilmskih CriticsKritičara CircleNew AwardYorka''''' (najbolji strani film)
 
== ZanimljivostiKritike ==
 
Većina kritičara je hvalila „Rat i mir“ zbog grandioznosti i emotivnosti, pokušaju da ostane što vjerniji knjizi i bude drugačiji od Hollywooda, dok je samo mali broj prigovarao da je cjelina preduga i tanka. U svojoj recenziji [[Roger Ebert]] je filmu dao 4/4 zvijezde:
*Prilagođeno po inflaciji, film je koštao 560 milijuna $ (financiran je uz pomoć sovjetske vlade), te je tako najskuplji film svih vremena.
Većina kritičara je hvalila „Rat i mir“ zbog njegove grandioznosti i emotivnosti, pokušaju da ostane što vjerniji knjizi i bude drugačiji od Hollywooda, dok je samo mali broj prigovarao da je cjelina preduga i tanka. U svojoj recenziji [[Roger Ebert]] je filmu dao 4/4 zvijezde: „…Ruska verzija „Rata i mira“ je veličanstveno jedinstven film. Novac nije sve, no ep se ne može snimiti bez njega. A „Rat i mir“ je prijelomni ep za sva vremena. Teško je zamisliti da će se ikada opet naći takve okolnosti koje će stvoriti spektakularniji, skuplji i – da – bolji film…Nikada, nikada nećete opet vidjeti nešto ravno ovom filmu. Doista, zbog potrebe da se film emitira po dva segmenta po tri sata, možda ga čak niti nikada nećete vidjeti…Lako je hvaliti redatelja Sergeja Bondarčuka zbog snažnih borbenih scena, ili delikatnih plesnih scena, ili kvalitete njegovih glumaca. Ali to se gotovo i očekivalo. Ono što je iznimno u ovom filmu je da je Bondarčuk uspio uzeti ogroman komad Tolstojevog romana i nekako ga transformirati u ovaj veliki komad filma bez da izgubi kontrolu u procesu…Nemogučeprocesu…Nemoguće je ne usporediti „Rat i mir“ sa dramom „[[Zameo ih vjetar (1939)|Zameo ih vjetar]]“. Oni su, pretpostavljam, dvoje najvećih epskih filmova u povijesti. Oboje obrađuju najvažnije ratove u iskustvu njihovih zemalja. Oboje se koncentriraju na junake veće od života. Oboje su veličanstveni i romantični. Ali da budem iskren, mislim da je „Rat i mir“ veći film. Iako je vulgaran na način na koji svi epovi moraju biti vulgarni (jer stavljaju vrijednost na broj masovnih produkcijskih skala), „Rat i mir“ je inteligentniji, ukusniji i upotpunjeniji od „Zameo ih vjetar“…Usprkos svojoj dužini, film nije predug. Kada sam prisustvovao njegovoj premijeri u New Yorku, očekivao sam da će mi biti dosadno. No bio sam potpuno uvučen u priču; dvije polovice su mi se učinile kraćim od mnogih 90-minutnih filmova“. <ref>[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19690622/REVIEWS/906220301/1023 "War and Peace"] Chicago Sun-Times, Roger Ebert</ref>
*S trajanjem od 8 sati, „'''Rat i mir'''“ je istodobno i jedan od najdužih filmova svih vremena.
*“Rat i mir“ drži rekord kao drugi film s najviše statista na ekranu (navodno preko 100.000 u scenama Napoleonovih osvajanja), iza Attenboroughova epa „[[Gandhi (film)|Gandhi]]“.
*Osim američke verzije iz 1956., postojala je još i jedna ranija ruska verzija romana „Rat i mir“ iz [[1915]]. koju je režirao [[Vladimir Gardin]].
*Film se na VHS-u može posuditi u knjižnici "Ante Kovačića" u [[Zaprešić]]u.
 
== Kritike ==
 
''Michael Atkinson'' je također bio zadovoljan:
Većina kritičara je hvalila „Rat i mir“ zbog njegove grandioznosti i emotivnosti, pokušaju da ostane što vjerniji knjizi i bude drugačiji od Hollywooda, dok je samo mali broj prigovarao da je cjelina preduga i tanka. U svojoj recenziji [[Roger Ebert]] je filmu dao 4/4 zvijezde: „…Ruska verzija „Rata i mira“ je veličanstveno jedinstven film. Novac nije sve, no ep se ne može snimiti bez njega. A „Rat i mir“ je prijelomni ep za sva vremena. Teško je zamisliti da će se ikada opet naći takve okolnosti koje će stvoriti spektakularniji, skuplji i – da – bolji film…Nikada, nikada nećete opet vidjeti nešto ravno ovom filmu. Doista, zbog potrebe da se film emitira po dva segmenta po tri sata, možda ga čak niti nikada nećete vidjeti…Lako je hvaliti redatelja Sergeja Bondarčuka zbog snažnih borbenih scena, ili delikatnih plesnih scena, ili kvalitete njegovih glumaca. Ali to se gotovo i očekivalo. Ono što je iznimno u ovom filmu je da je Bondarčuk uspio uzeti ogroman komad Tolstojevog romana i nekako ga transformirati u ovaj veliki komad filma bez da izgubi kontrolu u procesu…Nemoguče je ne usporediti „Rat i mir“ sa dramom „[[Zameo ih vjetar (1939)|Zameo ih vjetar]]“. Oni su, pretpostavljam, dvoje najvećih epskih filmova u povijesti. Oboje obrađuju najvažnije ratove u iskustvu njihovih zemalja. Oboje se koncentriraju na junake veće od života. Oboje su veličanstveni i romantični. Ali da budem iskren, mislim da je „Rat i mir“ veći film. Iako je vulgaran na način na koji svi epovi moraju biti vulgarni (jer stavljaju vrijednost na broj masovnih produkcijskih skala), „Rat i mir“ je inteligentniji, ukusniji i upotpunjeniji od „Zameo ih vjetar“…Usprkos svojoj dužini, film nije predug. Kada sam prisustvovao njegovoj premijeri u New Yorku, očekivao sam da će mi biti dosadno. No bio sam potpuno uvučen u priču; dvije polovice su mi se učinile kraćim od mnogih 90-minutnih filmova“.
''Michael Atkinson'' je također bio zadovoljan: „Bondarčukov„Bondarčukovo 7-satno filmsko čudovište je i dalje najveći, najveličanstveniji film ikada snimljen…Osjećaju se iskre Ophulusa i Eisensteina u smislu da se jedna cijela republika dala na raspolaganje snimanja filma. Po prvi i vjerojatno posljednji put, autentični razmjer pravog bojnog polja je postao instrument kinematografijske sile“, a ''Doug Pratt'' je napisao: „Razmjer produkcije nas podsjeća na Jacksonovu triologiju „[[Gospodar prstenova]]“. Kao cjelina, film je istodobno i veličanstven i iscrpljujuč, ali svaki dio je tako intrigantan za sebe…Kao da u ovom djelu nema četiri, nego sto filmova u jednom“.
 
==Izvori==
''Michael Atkinson'' je također bio zadovoljan: „Bondarčukov 7-satno filmsko čudovište je i dalje najveći, najveličanstveniji film ikada snimljen…Osjećaju se iskre Ophulusa i Eisensteina u smislu da se jedna cijela republika dala na raspolaganje snimanja filma. Po prvi i vjerojatno posljednji put, autentični razmjer pravog bojnog polja je postao instrument kinematografijske sile“, a ''Doug Pratt'' je napisao: „Razmjer produkcije nas podsjeća na Jacksonovu triologiju „[[Gospodar prstenova]]“. Kao cjelina, film je istodobno i veličanstven i iscrpljujuč, ali svaki dio je tako intrigantan za sebe…Kao da u ovom djelu nema četiri, nego sto filmova u jednom“.
{{izvori}}
 
== Vanjske poveznice ==
Redak 74:
*[http://www.ruscico.com/detail.php?lang=en&film=22 Film na DVD-u]
*[http://www.russia-ic.com/culture_art/theatre/240/ Biografija redatelja Sergeja Bondarčuka]
*[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19690622/REVIEWS/906220301/1023 Recenzija Rogera Eberta]
*[http://www.dvdoutsider.co.uk/dvd/reviews/w/war_and_peace.html Esej o filmu]