Latinizam: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
{{prijevod}} |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 1:
'''Latinizmi''' su [[posuđenice]] i [[usvojenice]] u [[hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]] koje potječu iz [[latinski jezik|latinskogjezika]].
==Latinizmi u hrvatskome jeziku==
Latinizama ima zaista mnogo, ne samo u hrvatskome jeziku, nego i u ostalim europskim jezicima. Latinizmi se zajedno s [[grecizam|grecizmima]] nazivaju '''europeizmi''' ili '''internacionalizmi''', budući da su ti [[leksem]]i rašireni u brojnim jezicima.
Latinski se izričaj može osjetiti u riječima poput ''dekoracija, estimacija, impotencija, kontemplacija, kompozicija, memorija, prohibicija...''' itd., a za njih imamo i odgovarajuće hrvatske zamjene.
No, česte su i [[usvojenice]] koje su se vrlo dobro prilagodile hrvatskome jeziku:
:''civil, doktor, formula, horor, humus, literatura, škola...
{{stub-jezik}}
[[Kategorija: Posuđenice]]
<!-- interwiki -->
[[en:Latinism]]
[[sv:Latinism]]
|