Tečaj opće lingvistike: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja |
|||
Redak 40:
'''Jezični znak''' kombinacija je pojma i akustičke slike. Akustička slika psihički je otisak [[zvuk]]a, nije materijalan zvuk, ona je predodžba naših osjetila, virtualan jezični čin izvan svakog ostvarenja u govoru. I pojam i akustička slika u [[mozak|mozgu]] su povezani asocijacijom. De Saussure predlaže nazive: pojam > '''označenik''' (''signifié'') te akustička slika > '''označitelj''' (''signifiant''). Jezični znak tako postaje psihički entitet sa dva nerazdruživa lica:
Jezični je znak arbitraran, odnosno, veza između označenika i označitelja proizvoljna je. Oni u stvarnosti nemaju nikakve prirodne vezem za razliku od [[simbol|simbola]] gdje uvijek postoji neki ostatak prirodne veze između označenika i označitelja. Arbitrarnost označava nemotiviranost, a sama arbitrarnost znaka štiti jezik od pokušaja koji bi ga išao promijeniti. Naime, svakog trenutka naslijeđe prošlosti prevladava nad slobodom izbora. Znak poznaje zakon tradicije jer je arbitraran, a
Označitelj je slušne prirode te se odvija u samom vremenu i uzima njegove značajke, Prva je da predstavlja protezanje u prostoru, a druga da se ta prostornost očituje u jednoj dimenziji, on je crta ili linija. Akustički elementi nižu se jedan za drugim i tvore lanac, a to se najbolje vidi u [[pismo (grafija)|pismu]] kad se odraze u prostorni slijed pisanih znakova.
|