Snježana Kordić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
referencirana dopuna
Redak 37:
</ref> Povodom "velike bure" koju je izazvala ta njena knjiga koja je predstavljala "pljusku nacionalistima", nagrađen je izdavač Nenad Popović nagradom "Süddeutsche Zeitung" kao jedan od "velikih mirotvoraca 2010. godine".<ref>[http://www.nacional.hr/clanak/99429/nenad-popovic-njemacka-mirovna-nagrada-knjizevnom-enfant-terribleu "INTERVIEW: Nenad Popović - njemačka mirovna nagrada književnom enfant terribleu"], Tanja Simić za "Nacional" br. 791 od 01.11.2011.</ref>
 
Što se tiče uvođenja [[ćirilica|ćirilice]] u [[Vukovar]], ne smatra daopravdanim ovo forsiranje ćirilice.<ref>{{cite web| last=Cuculić |first=Kim |date=19. siječnja 2013 |title=Ćirilica u Vukovaru nije znak dvojezičnosti: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://bib.irb.hr/datoteka/616768.Intervju_Novi_list_2013.jpg |publisher=''[[pismoNovi list]]'' nije|pages=str. znak15 dvojezičnostiu jerprilogu Hrvati"Pogled" i|accessdate=27. Srbilipnja govore2013}}</ref><ref>{{cite istimweb| jezikomlast=Pofuk |first=Branimir |date=4. veljače 2013 |title=Razum se u Hrvatskoj povlači pred osjećajima |url=http://www.vecernji.hr/razum-se-u-hrvatskoj-povlaci-pred-osjecajima-505690 |publisher=''[[Večernji list]]'' |accessdate=6. siječnja 2015}}</ref> Također pokazuje da [[pismo]] nije znak dvojezičnosti.<ref>{{cite web| last=Vučković |first=Snježana |date=4. veljače 2013 |title=Zakon se mora mijenjati? Predsjedniče, sjednite, 5... |url=http://www.dnevno.hr/vijesti/komentari/77574-zakon-se-mora-mijenjati-predsjednice-sjednite-5.html |publisher=''Dnevno.hr'' |accessdate=27. lipnja 2013}}</ref><ref>{{cite web| last=CuculićDuka |first=KimZdenko |date=1913. siječnjaveljače 2013 |title=ĆirilicaProtiv ućirilice, Vukovarua nijene znakčitaju dvojezičnosti:ni intervju sa Snježanom Kordićlatinicu |url=http://bibbalkans.irbaljazeera.hrnet/datotekavijesti/616768.Intervju_Novi_list_2013.jpgprotiv-cirilice-ne-citaju-ni-latinicu |publisher=''[[NoviAl listJazeera Balkans|Al Jazeera]]'' |pagesaccessdate=str27. 14–15lipnja 2013}}</ref><ref>{{cite web| last=Arežina |first=Bojan |date=25. svibnja 2014 |title=Nedjeljom u prilogudva "Pogled"- Snježana Kordić: Srpsko-hrvatski jezik nema veze s Jugoslavijom |url=http://www.vecernji.hr/hrvatska/snjezana-kordic-nijedan-jezik-nije-cist-940788 |publisher=''[[Večernji list]]'' |accessdate=276. lipnjasiječnja 20132015}}</ref> Navodi da se na osnovi Europske povelje o manjinskim jezicima u ovom slučaju ne radi o manjinskom jeziku, pa stoga ni o o dvojezičnosti.<ref>{{cite web| last=Pavlica |first=Damjan |date=9. siječnja 2013 |title=Ćirilica u Vukovaru nije znak dvojezičnosti: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://www.e-novine.com/intervju/intervju-drustvo/77202-irilica-Vukovaru-nije-znak-dvojezinosti.html |publisher=''E-novine'' |accessdate=27. lipnja 2013}}</ref><ref>{{cite web| last=DukaMijić |first=ZdenkoBranko |date=134. veljače 2013 |title=ProtivMetodika ćirilice, a ne čitaju ni latinicu |url=http://balkanswww.aljazeeranovilist.nethr/vijestiKomentari/protivKolumne/Komentar-ciriliceBranka-neMijica/Metodika-citaju-ni-latinicucirilice |publisher=''[[AlNovi Jazeera Balkans|Al Jazeeralist]]'' |accessdate=27. lipnja 2013}}</ref><ref>{{cite web| last=MijićPofuk |first=BrankoBranimir |date=47. veljačetravnja 2013 |title=MetodikaNakon prosvjeda protiv ćirilice, u Zagreb iz Srbije dolazi nova hrvatska opera |url=http://www.novilistvecernji.hr/Komentari/Kolumne/Komentarnakon-Brankaprosvjeda-Mijica/Metodikaprotiv-cirilice-u-zagreb-iz-srbije-dolazi-nova-hrvatska-opera-534861 |publisher=''[[NoviVečernji list]]'' |accessdate=276. lipnjasiječnja 20132015}}</ref> aliPraksu osuđujeda razbijanjese dvopismenihu pločaVukovaru kaozbog nacionalizamjezika razdvajaju srpska i mržnju.hrvatska djeca u vrtićima i školama naziva jezičnim aparheidom i kritički govori o lideru hrvatskih [[srbi|Srba]] [[Milorad Pupovac|Miloradu Pupovcu]] jer se pozivao na dvojezičnost.<ref>{{citatcite web|Naravno dalast=Jovanović svi|first=Nenad progresivni|date=19. građanitravnja u2013 Hrvatskoj|title=Govorimo osuđujuistim razbijanjejezikom: ćiriličnihintervju pločasa jerSnježanom teKordić ploče|url=http://bib.irb.hr/datoteka/627082.Intervju_Novosti_2013.jpg se|publisher=''[[Novosti doživljavaju(samostalni kaosrpski simboltjednik)|Novosti]]'' srpske|pages=str. manjine27 u|accessdate=27. Hrvatskojlipnja i2013}}</ref> njihovoA razbijanje jedvopismenih ploča osuđuje kao izraz mržnje prema toj manjiniljudima.<ref>{{cite web|title last=MajaStanković Isović|first=Aleksandar (14voditelj) |authorlink=Aleksandar Stanković |date=25.veljače svibnja 2014.) Buka|title=Nedjeljom intervjuu dva: gošća Snježana Kordić, br. Forsirajuemisije netočnu578, percepciju jezične stvarnostisezona 14|url=http://avdo-nikocevicwww.comhrt.hr/2014/02/14enz/bukanedjeljom-intervju-snjezana-kordic-forsiraju-netocnu-percepciju-jezicneu-stvarnostidva/245527/ |Razgovaralapublisher=''[[Hrvatska Majaradiotelevizija]], [[HRT 1|Prvi program]]'' |archivedate=7. prosinca 2014 |archiveurl=https://archive.org/details/SnjezanaKordicUNedjeljomU22552014 Isović|accessdate=46. siječnja 2015}}, 62 minute.</ref>}}
{{citat|Naravno da svi progresivni građani u Hrvatskoj osuđuju razbijanje ćiriličnih ploča jer te ploče se doživljavaju kao simbol srpske manjine u Hrvatskoj i njihovo razbijanje je izraz mržnje prema toj manjini.<ref>{{cite web|title=Maja Isović (14.veljače 2014.) Buka intervju: Snježana Kordić – Forsiraju netočnu percepciju jezične stvarnosti |url=http://avdo-nikocevic.com/2014/02/14/buka-intervju-snjezana-kordic-forsiraju-netocnu-percepciju-jezicne-stvarnosti/|Razgovarala Maja Isović|accessdate=4. siječnja 2015}}</ref>|isječak iz intervjua}}
 
Kritički se osvrćući na pokušaje rehabilitacije [[Draža Mihailović|Draže Mihailovića]] govori o zločinu [[Četnici u NDH|četnika]] nad njenom obitelji.<ref name="Osmic" /><ref>{{cite web|first=Ranko |last=Pavičević |title=Jezičkim zatvaranjem protiv pomirenja: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://bib.irb.hr/datoteka/625438.Intervju_Glas_Boke_2012.PDF |publisher=''Glas Boke'' |date=studeni 2012 |pages=str. 16 |archivedate=14. travnja 2013 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6Frmhy5Z1 |accessdate=21. veljače 2014}}</ref> Njezine publikacije iz sociolingvistike izazvale su burne reakcije.<ref>{{cite web|first=Goran |last=Miljan |title=Review of the Book ''Jezik i nacionalizam'' |url=http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/rezensionen/2012-2-022.pdf |publisher=''H-Soz-u-Kult'' |date=6. travnja 2012 |archivedate=7. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68yTlIoWu |accessdate=18. studenog 2012}}</ref><ref>{{cite web|first=Nermina |last=Omerbegović |date=19. veljače 2013 |title=Nacionalistički krugovi usađuju krivo uvjerenje da svaka nacija mora imati zaseban jezik: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://www.fena.ba/public2/Category.aspx?news_id=FSA1117561 |publisher=''Federalna novinska agencija Bosne i Hercegovine'' |archivedate=22. veljače 2013 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6EcJYQIyT |accessdate=11. travnja 2014}}</ref> U lipnju 2014. godine potpisuje sa grupom intelektualaca i aktivista otvoreno pismo katoličkih biskupima, u kojem se izražava zabrinutost zbog afirmativnih izjava nekih biskupa o [[Dario Kordić|Dariju Kordiću]] nakon njegovog povratka s odsluženja kazne za ratne zločine za koje je osuđen kod [[Međunarodni sud za ratne zločine počinjene na području bivše Jugoslavije|Međunarodnog suda za ratne zločine počinjene na području bivše Jugoslavije]], te se traži da se "Crkva u Hrvatskoj vrati s puta nacionalističke ostrašćenosti i isključivosti na put kršćanske tolerancije i skromnosti, ekumenizma i dijaloga".<ref>[http://www.index.hr/vijesti/clanak/intelektualci-i-aktivisti-pisali-biskupima-zlocinac-kordic-nije-hrvatski-isus-krist-/754706.aspx "Intelektualci i aktivisti pisali biskupima: Zločinac Kordić nije hrvatski Isus Krist!"], "Index.hr" 16.6.2014.
 
Line 72 ⟶ 74:
 
Svoju recenziju u časopisu Poljske akademije znanosti ''Socjolingwistyka'' Henryk Jaroszewicz završava sljedećim riječima:
[[Datoteka:Snjezana Kordic.JPG|mini|180px|Snježana Kordić (2010) s knjigom [[#Vanjske poveznice|''Jezik i nacionalizam'']]]]''"Zaključno se s punim uvjerenjem može reći da je 'Jezik i nacionalizam' kapitalna monografija. [...] Možemo se čak usuditi reći da monografija Snježane Kordić ima potencijal da postane prekretnica u povijesti kroatistike, epohalno djelo - u punom smislu te riječi - za hrvatsko jezikoslovlje. [...] Stoga djelo Snježane Kordić može postati svojevrsna katarza kroatistike, izvrsno i pošteno razračunavanje s erom u kojoj je hrvatska lingvistika tako često tonula u znanstvenu stagnaciju, reducirana od strane hrvatskih elita samo na podređenu ulogu oružja korištenog u političkoj borbi za hrvatsku državotvornost. Pitanje je jedino jesu li današnja kroatistika i današnje hrvatsko društvo već spremni prihvatiti jedno takvo djelo kao što je 'Jezik i nacionalizam'?"''<ref name="Socjo"/>
 
U talijanskom časopisu ''Studi Slavistici'' Maria Rita Leto u recenziji ističe:
Line 101 ⟶ 103:
**''Der Relativsatz im Serbokroatischen''<ref>{{Citiranje knjige|title=Der Relativsatz im Serbokroatischen |pages=330 |location=München |publisher=Lincom Europa (= Lincom Studies in Slavic Linguistics, Vol. 10) |year=njemačko izdanje 1999, 2. izd. 2002, 3. izd. 2005 |isbn=3-89586-573-7}}</ref><ref>[http://www.webcitation.org/6FVAEaNpY Prikazi knjige ''Relativna rečenica'' objavljeni u inozemnim stručnim časopisima]</ref>
 
[[Datoteka:Journal Cover of Knjizevna republika.jpg|mini|180px|Naslovnica časopisa Hrvatskog društva pisaca ''Književna republika'' u čijim brojevima kroz prvo desetljeće 21. stoljeća se odvijala maratonska diskusija o jeziku između Snježane Kordić i njenih oponenata]]U inozemstvu je S. Kordić pored knjiga iz područja sintakse i leksikologije objavila 1997.<ref name="Kroatisch-Serbisch"/><ref name="Serbo-Croatian"/> knjige gramatičkoga i udžbeničkoga profila za publiku engleskoga i njemačkoga govornog područja u kojima se bavi tzv. [[srpskohrvatski jezik|srpskohrvatskime jezikom]]. 2001. je pokrenula jednu diskusiju sa svojim kolegama kroatistima u zagrebačkom časopisu ''Republika'' koja 2003. seli u novopokrenuti časopis ''Književna republika'' i traje gotovo deset godina.<ref>[https://tkojetko.irb.hr/znanstvenikDetalji.php?sifznan=9177&podaci=biografija Snježana Kordić - Biografija]</ref><ref>[http://snjezana-kordic.from.hr/publikacije/sociolingvisticka-diskusija-2001-2009/ Sociolingvistička diskusija 2001-2009]</ref> Napisala je preko petsto stranica priloga u toj diskusiji za koju [[Igor Mandić]] kaže da je ''"najdulja, najtemeljitija i najbritkija polemika (čime, dakako, uvažavam i njene diskutante/protivnike!) vođena u hrvatskoj kulturi 21. stoljeća."''<ref name="IMandic"/> 2004. g. objavljuje rad "''Die aktuelle Sprachzensur in Kroatien''" o navodnoj jezičnoj [[cenzura|cenzuri]] u Hrvatskoj.<ref>[http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:522dFGXG3_gJ:www.snjezana-kordic.de/DIE_AKTUELLE_SPRACHZENSUR.PDF+Die+aktuelle+Sprachzensur+in+Kroatien+Kordic&hl=de&gl=de&pid=bl&srcid=ADGEEShP-jjUipTyKpVxmwHwxi3bXYhZuNacDQx9lYiyKX8Jomlzf6jL-yCTNsr8xu5513svdYEP_wGFRNs3ONx056Kh-8-dmJw_hUzng7SCWxXcm1c0RbEf4H-CEt1B8VkTTAOuXQeY&sig=AHIEtbTzWRWWYB3TQKt9rwt8etdyMWq1fA Snježana Kordić, "Die aktuelle Sprachzensur in Kroatien"]</ref>
Zalaže se protiv [[Jezični purizam|jezičnoga purizma]]<ref>{{cite web|first=Vinko |last=Hut Kono |title=Dvadeset godina laži |url=http://www.snjezana-kordic.de/Recenzija_Zarez.doc |publisher=''[[Zarez]]'' |date=17. ožujka 2011 |pages=str. 38–39 |archivedate=7. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68yTRUi7Z |accessdate=18. studenog 2012 }}</ref><ref name="Jacobsen">{{cite web|first=Per |last=Jacobsen |date=27 January 2011 |title=Knjiga koja ugrožava |url=http://www.h-alter.org/vijesti/kultura/knjiga-koja-ugrozava |date=27. siječnja 2011 |publisher=''[http://www.h-alter.org/stranice/impressum H-alter]'' |archivedate=9. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/691XSUgE5 |accessdate=18. studenog 2012}}</ref><ref>{{cite web| last=Raičević |first=Rajka |title=Nacionalizam stoji iza uvođenja novogovora: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://bib.irb.hr/datoteka/485553.Intervju_Dan.pdf |date=12. rujna 2010 |publisher=''Dan'' |pages=str. 9 |archivedate=7. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68z02YFa2 |accessdate=18. studenog 2012}}</ref> u [[Hrvatska|Hrvatskoj]]<ref>{{cite web| last=Lasić |first= Igor |date=11. siječnja 2008 |title=Kroatisti ne govore kao lingvisti: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://bib.irb.hr/datoteka/479068.Intervju_Feral.doc |publisher=''[[Feral Tribune]]'' |pages=str. 34–35 |archivedate=7. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68yycqDDN |accessdate=18. studenog 2012}}</ref><ref>{{cite web| last=Tikveša |first= Amer |title=Jezik kao sredstvo manipulacije: intervju sa Snježanom Kordić |date=20. svibnja 2011 |url=http://bib.irb.hr/datoteka/514156.Intervju_Dani.PDF |publisher=''BH Dani'' |pages=str. 71 |archivedate=7. srpnja 2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68yzj0FWb |accessdate=18. studenog 2012}}</ref> koji je po njezinim ocjenama dio nacionalističke ideologije.<ref>{{cite web |first=Nikola |last=Petković |title=Mrsko zrcalo pred licima jezikoslovaca |url=http://www.snjezana-kordic.de/Prikaz_Petkovic_tekst.doc |publisher=''[[Novi list]]'' |date=5. rujna 2010 |page=str. 7 u kulturnom prilogu ''Mediteran'' |archivedate=5. srpnja2012 |archiveurl=http://www.webcitation.org/68vQ62W6U |accessdate=18. studenog 2012}}</ref><ref name="Autograf">{{cite web|first=Drago |last=Pilsel |authorlink=Drago Pilsel |title=Gdje je prisutan jezični purizam, prisutan je i nacionalizam: intervju sa Snježanom Kordić |url=http://www.autograf.hr/kad-god-je-prisutan-jezicni-purizam-prisutan-je-i-nacionalizam/ |publisher=''[http://www.autograf.hr/ Autograf]'' |date=26. listopada 2013 |archivedate=1. studenog 2013 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6KnxPhMMU |accessdate=21. travnja 2014}}</ref>