Gustav Krklec: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Oznake: mobilni uređaj m.wiki
Redak 10:
==Književno stvaralaštvo==
Najvažniji dio Krklecova književnoga djela čine stihovi. Njegovo antologijsko pjesništvo konciznog, neposrednog i jasnog izraza očituje vedrinu i životnu radost, ali i metafizičku tjeskobu. Pisao je i [[esej]]e, kritike, putopise, feljtone i aforizme. Mnogo je prevodio, najviše s ruskoga, njemačkog, ali i sa slovenskoga i češkoga jezika. Krklec se bavio i takozvanom dnevnom kritikom. Posebno se ističu njegovi prijevodi [[Aleksandar Sergejevič Puškin|Puškina]], [[France Prešern|Prešerna]] i [[Bertolt Brecht|Brechta]]. Pod pseudonimom ''Martin Lipnjak'' napisao je niz kritičkih zapisa i eseja.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
==Djela==
Line 27 ⟶ 36:
* ''Telegrafske basne, 1952.
* Zagorski vinograd, 1958.
* Val
 
==Nagrade==