Milna (općina): razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m →Izvori |
|||
Redak 68:
Govor Milne pripada čakavskome narječju, njegovu južnočakavskomu dijalektu. Riječ o posebnome fenomenu - o tzv. '''cakavizmu''', koji se unatoč mnogim utjecajima sa svih strana još jako dobro čuva.
U Milni je od davnih dana njegovan cakavizam, i jedna je od samo triju mjesta na Braču, uz Supetar i Sutivan, koja su ''gniazda cakawizmu'', kako ih je još davnih dana nazvao poljski slavist Malecki. Sutivanski se cakavizam u starijih govornika još djelomično čuva, dok je supetarski gotovo iščezao, tako da Milna sa svojim govorom nedvojbeno zaslužuje posebnu pozornost. U Milni na Braču ''ča'' se zamjenjuje s ''co'' (''ce''), kod starijih i ''ca'', i upravo po tome ta izoglosa dobiva svoje ime – cakavizam. Osim upitno-odnosne zamjenice ''co'', nailazimo na sveze: ''zac'' (zašto), ''poc'' (pošto), ''uc'' (u što), ''nac'' (na što).
Moguće je govoriti o dvama tipovima cakavizma. Prvi tip zastupa izgovor c/z/s umjesto č/ž/š, primjerice: covik, cetrdeset; zaba, zuto; maska, sesnajst. U drugome tipu cakavizma zastupljen je izgovor c umjesto č, te glasovi ž i š koji će se izgovarati vrlo meko. U starijih govornika Milne čut ćemo mekše glasove, dakle - drugi tip cakavizma. Makar, s obzirom na mladje, starije i govornike srednje dobi, ova će se dva tipa cakavizma u Milni miješati. Cakavizam je u Milni danas polagano u nestajanju i nekoliko je razloga za to: izumiranje starijega naraštaja, utjecaj govora medija, škole te bliskoga štokaviziranoga splitskoga govora.
Ogledni primjer govora:
Kộ? Onȁ? Znȏn, znȏn. Tȍ je bȋlo ovẹ̃ zīmệ. Dọ̃śla ti je onȁ u crĩkvu, znȏś kakȍ (o)nȁ dọ̃jde po se poklȍni kȍ da je śvọ̃ra... Imãla je lĩpi cȑni kapȍt do tlehȁ, a ol ȉspo(d) se vȉdila jelnȁ parȋ blȗza crvȅna, crvȅna da crvenȉja ne mȍge bȉ(t), i jedȏn pandȋl cȑni kolȗr do kȍlin. I dȍl je imãla lĩpe postolȅ na tãke, onȍ do kośćȋc. A lȕda je stãvila nikệ vȅle rećȋne da su nu se ȕśi posvȅ obȉsile. A nã ruke gvȏnte, crvȅne, da nu se slõźe sa blȗzon i pȍviśe tȅga pệ braćolȅti. Za Sakramệnta! Ondȁ ka(l) je bȋlo onȍ „Prȕźite mȋr“, ondȁ je gvȏnte skȉnula. Jõ govȍrin: „Ȁjme mȅni, da te pokọ̃jna mȁt vȉdi ce cinĩś ol sȅbe!“
== Obrazovanje ==
|