Razgovor:Internet stvari: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 42:
 
Da sam zaista sretan s prijevodom "internetske stvari" ne bih uopće pisao komentar ovdje, samo bi se članak prebacilo na to ime i to bi bilo to. Zaključivanje rasprave nakon 10 dana bez jasnih argumenata je zasigurno preuranjeno. Ne odričem mogućnost da ostane tako kako je sada, ali potrebno je suvislije objašnjenje od dosadašnjega, koje će obrazložiti zašto je Quasimodo bolji od [[:Slika:WonderCon 2012 - Tinkerbell, Megara, Belle (6873206622).jpg|ljepotice]] (posebna nagrada onome tko prepozna zvijer :). [[Suradnik:SpeedyGonsales|<span style='color:blue'>Speedy</span>]][[Razgovor sa suradnikom:SpeedyGonsales|<span style='color:gray'>Gonsales</span>]] 23:06, 16. travnja 2020. (CEST)
 
: Predmet na FER-u se zove "Internet stvari". Google daje 1.3 milijuna za "internet stvari" (što uključuje stranice od A1, netokracije, raznih račinalnih tvrtki i portala) i samo 200 rezultata za "internetske stvari", te 400 za "stvari interneta" od čega veći dio otpada na dijelove rečenica tipa "najbolje stvari interneta". Smatram da prijevod "internetske stvari" niti odgovara značenju niti se u značajnijoj mjeri koristi kao prijevod za IoT. Zapravo, čini mi se da se u hrvatskom jeziku pojam "Internet stvari" već poprilično udomačio i da nema ni smisla ovdje raspravljati o drugom imeju za nršto što već ima svoje ime.
: S obzirom na sva iznesena mišljenja, smatram da je premještanje 16.4. bilo logičan potez. Ako je nešto bilo preuranjeno, onda je to prebacivanje na naslov "internetske stvari" prije da se uopće čulo mišljenje drugih suradnika. Predlažem da ovaj članak ostavimo u sadašnjem obliku i uhvatimo se drugih zadataka. --[[Suradnik:Johnny Pepperoni|Johnny Pepperoni]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Johnny Pepperoni|razgovor]])</small> 00:10, 18. travnja 2020. (CEST)
Vrati se natrag na stranicu »Internet stvari«.