Daša Drndić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Sveučilišna karijera
Redak 24:
| fusnote =
}}
'''Daša Drndić''' ([[Zagreb]], [[10. kolovoza]] [[1946]]. - [[Rijeka]], [[5. lipnja]] [[2018.]]), hrvatska književnica, prevoditeljica i prevoditeljicasveučilišna profesorica<ref name="FFRI">[https://www.ffri.uniri.hr/hr/naslovnica/2-uncategorised/1732-in-memoriam-dasa-drndic.html] In memoriam Daša Drndić, Filozofski fakultet u Rijeci</ref>. Djela su joj prevedena na engleski, francuski, nizozemski, mađarski, poljski, slovački i slovenski jezik.<ref name="Fraktura">[https://fraktura.hr/sonnenschein.html Fraktura] ''Sonnenschein'' (pristupljeno 2. prosinca 2017.)</ref>
 
==Životopis==
Redak 31:
Od 1953. živjela u [[Beograd|Beogradu]]. Engleski jezik i književnost studira na [[Filološki fakultet u Beogradu|Filološkom fakultetu u Beogradu]]. Magistrira dramaturgiju na američkom [[Sveučilište Južni Illinois|Sveučilištu Južni Illinois]], gdje boravi kao [[Fulbrightova stipendija|Fulbrightova stipendistica]] 1971. Studira i na [[Sveučilište Case Western Reserve|Sveučilištu Case Western Reserve]] u [[Cleveland|Clevelandu]]. Radila je kao književna prevoditeljica, profesorica engleskog jezika, dramaturginja (treći program Radio Beograda) i urednica televizijskog dramskog programa. Autorica je niza [[radiodrama]].<ref>[http://www.hrvatskodrustvopisaca.hr/hr/clan/dasa-drndic-76 Hrvatsko društvo pisaca, Daša Drndić] (pristupljeno 1. prosinca 2017.)</ref>
 
Početkom 1990.-ih napušta Beograd i seli u [[Rijeka|Rijeku]]. Od 1995. do 1997. boravi u [[Kanada|Kanadi]]. Doktorirala je na [[Filozofski fakultet u Rijeci|Filozofskom fakultetu u Rijeci]], gdje od 1999. godine do umirovljenja 2011. godine<ref name="FFRI" /> predaje britansku književnost i [[kreativno pisanje]] na Odsjeku za anglistiku. Bila je članica [[Hrvatsko društvo pisaca|Hrvatskog društva pisaca]] i hrvatskog [[PEN]]-a.<ref>[http://booksa.hr/dossier/dasa-drndic Petra Sapun, ''Drndić, Daša'', Booksa.hr, Zagreb, 1. siječnja 2012.] (pristupljeno 1. prosinca 2017.)</ref> Kći [[Maša Drndić]] je diplomirala grafiku na Akademiji za primijenjenu umjetnost u Rijeci i studirala poslijediplomski studij filmske kamere u Estoniji u Talinnu.<ref name="Fraktura"/>
 
Prijevodom na engleski njen roman ''Sonnenschein'' privukao je pozornost međunarodne publike i književne kritike. Dokumentarni roman je o prešućivanim temama [[Drugi svjetski rat|Drugoga svjetskog rata]]. Predstavljen je na londonskom Jewish Book Weeku. Engleski prijevod je pod nazivom “Trieste”. U Engleskoj je dobio nagradu Independent za najbolju stranu beletrističku knjigu po izboru čitatelja za 2013. godinu. Ranije je osvojio nagradu Fran Galović i Kiklopa za prozno djelo godine (2007).<ref name="Fraktura"/> U osvrtu na roman, [[New York Times]] bilježi kako je riječ o "djelu visoke europske kulture", satkanom od faktografskih i fikcionalnih postupaka, napisanom dostojanstveno i lišenom svake sentimentalnosti.<ref name=NYT/> Kritičar uz ostalo navodi kako "Drndić ne piše kako bi zabavljala, niti poučavala (...), već piše kako bi svjedočila".<ref name=NYT>[http://www.nytimes.com/2014/02/02/books/review/trieste-by-dasa-drndic.html?smid=fb-share&_r=0 NY Times] Review: Trieste by Dasa Drndic, 2. veljače 2014. (eng.)</ref>