Pero Budmani: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja |
m ispravak wikipoveznica |
||
Redak 1:
'''Pero Budmani''' ([[Dubrovnik]], [[27. listopada]] [[1835.]] – [[Castel Ferretti]] pokraj [[Ancona|Ancone]], [[27. prosinca]] [[1914.]]), hrvatski jezikoslovac i leksikograf.
Bio je gimnazijski [[profesor]], urednik Akademijina "Rječnika" i jedan od naših najvećih [[poliglot]]a. Važan je njegov rad o dubrovačkom [[dijalekt]]u, u kojem se prvi put cjelovitije opisuje jedan [[Štokavsko narječje|štokavski govor]]. Posebno valja istaći njegov opsežan i objektivan "Pogled na istoriju naše gramatike i leksikografije od [[1835.]]
== Životopis ==
Redak 6:
Pero je Budmani jedan od najznačajnijih hrvatskih [[filolog]]a zadnje trećine [[19. stoljeće|19. stoljeća]]. Pod snažnim utjecajem publikacija i fizionomije jezika [[Vuk Karadžić|Vuka Karadžića]], neko se vrijeme i izjašnjavao Srbinom-katolikom, dok nije prešao u jugoslavensko unitaristički tabor. Nakon školovanja Budmani položi ispit za "gimnazijskoga kandidata", te je u tom svojstvu stupio u službu u dubrovačkoj gimnaziji. Odmalena je pokazivao talent za jezike i matematiku, pa je zarana naučio i [[talijanski jezik|talijanski]], [[njemački jezik|njemački]], [[francuski jezik|francuski]], [[engleski jezik|engleski]], [[latinski jezik|latinski]], [[grčki jezik|grčki]],...što je tijekom života dopunio ovladavanjem [[ruski jezik|ruskoga]], [[poljski jezik|poljskoga]], [[sanskrt]]a, [[perzijski jezik|perzijskoga]], [[arapski jezik|arapskoga]], a slabije [[turski jezik|turskog]], [[kineski jezik|kineskoga]], [[finski jezik|finskoga]], [[norveški jezik|norveškoga]], [[mađarski jezik|mađarskog]] i [[Svahili (makrojezik)|svahilija]].
Kao plod nastave na Dubrovačkoj gimnaziji nastala je njegova poznata "Grammatica della lingua serbo-croata (illirica)", u [[Beč]]u [[1867.]]
[[Autor]] je neko vrijeme bio i poslanikom u Dalmatinskome saboru, no zbog stanovitih nesuglasica odrekao se [[1873.]] bečkoga političkog mandata, a tri godine kasnije i članstva u Dalmatinskom saboru. No, njegovi su jezikoslovni radovi koje je objavljivao u [[Dubrovnik]]u (Nešto o postanju slova z u slavljanskijeh jezika, [[1873.]]/[[1874|74.]]), a poglavito [[dubrovački dijalekt]], "kako se sada govori" (Rad JAZU, knj. 65., Zagreb [[1883.]]) privukli pozornost Akademije i hrvatskih filologa, te se nakon Daničićeve smrti i kratkotrajnoga djelovanja [[Matija Valjavac|Matije Valjavca]], Budmani u [[proljeće]] 1883. preselio u Zagreb i preuzeo redakciju Akademijina Rječnika.
Redak 12:
Iako se u glavnim crtama (izgovorni [[pravopis]], koji je u to vrijeme počeo odnositi pobjedu u [[hrvatska|Hrvatskoj]]) Budmani držao Daničićevih smjernica, u nekim je postupcima došlo do većih promjena, napose u modernizaciji i povijesnoj kroatizaciji rječnika: Budmani je u korpus za obradbu uveo i Šulekove [[rječnik]]e o kojima je imao najbolje mišljenje, i time probio okvire zamišljenoga pučkoga jezika; dao je ispisati i veći broj djela starije hrvatske književnosti na čakavskome narječju; također, uveo je [[fonem]] /dz/ koji je u to doba još postojao u njegovu rodnom kraju, a i u nekim situacijama i dubrovačko naglašavanje. Niz je pohvalnih svjedočanstava o Budmanijevoj radišnosti, no našlo se i prigovora-napose Maretićevih- njegovoj opširnosti u kojoj je nadmašio i Daničića (Daničić je imao do 100 primjera za riječi, dok Budmani za /hud/ ima 122, za /jezik/ 120 itd.).
Od [[1884.]]
Kad je [[25. srpnja]] [[1907.]]
Posljednje je godine života Budmani posvetio matematici. U Akademiji je [[5. srpnja]] [[1906.]]
== Izvori ==
|