Franjo Vlašić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
m ispravak wikipoveznica
Redak 69:
|vjera =
}}
'''Franjo Vlašić''' ([[Mađarski jezik|mađ.]] ''Ferenc Vlassich'') (Dombovar, [[Mađarska]], [[24. travnja]] [[1766.]]. - [[Zagreb]], [[16. svibnja]] [[1840.]].), [[Hrvatska|hrvatski]] ban, član plemićke obitelji [[Vlašići (plemstvo)|Vlašić]], koja je imala naslov [[barun]]a od [[1832.]].
 
== Životopis ==
 
[[Ban]]om je imenovan [[10. veljače]] [[1832.]]., kada postaje i zapovijedajućim [[general]]om u Hrvatskoj i [[Slavonija|Slavoniji]]. Te godine podupire molbu čelnika hrvatskog narodnog preporoda [[Ljudevit Gaj|Ljudevita Gaja]] da mu se dozvoli izdavanje preporodnih novina u Zagrebu. Sa zagrebačkim [[biskup]]om [[Aleksandar Alagović|Aleksandrom Alagovićem]] preuzeo je [[1836.]]. godine pokroviteljstvo nad akcijom osnivanja društva za unapređenje prosvjete na narodnom jeziku, koju je Gaj pokrenuo.
Suprotstavljajući se mađarskim teritorijalnim i jezičnim zahtjevima, Vlašić se pridružio općem otporu hrvatskih staleža, pa je na Požunskom saboru od [[1832.]]. do [[1836.]]. branio pravo Hrvatske na [[Rijeka|Rijeku]] i njezino primorje, a kada su Mađari na Požunskom saboru od [[1839.]]. do [[1840.]]. godine donijeli zaključak o uvođenju [[mađarski jezik|mađarskoga jezika]] u javni život Hrvatske, ban je [[21. siječnja]] 1840. godine, predstavkom zamolio cara i kralja [[Ferdinand I. Austrijski|Ferdinanda]] i da ne potvrdi taj zaključak. I doista, mađarski zaključak iz [[Požun]]a nije dobio vladarevu potvrdu.<ref>''U političkom i društvenom životu Hrvatske i Slavonije došlo je do bipolarizacije na „ilirce” i „mađarone”. U svijetlu te činjenice treba promatrati zbivanja na sljedećem zasjedanju zajedničkoga Sabora održanom 1839. godine, kada je postignut kompromis o jezičnom pitanju. Sukladno istomu, Zakon o jeziku je u roku od deset godina imao početi vrijediti i u Trojednoj kraljevini, a Hrvati su tijekom rečenoga roka trebali naučiti mađarski. Ova odluka izazvala je žestoke reakcije u Hrvatskoj, čak je i već ostarjeli ban Franjo Vlašić 21. siječnja 1840. kralju uputio adresu hrvatskih županija u kojoj se tražilo da spomenuti zakon vrijedi samo u Mađarskoj, a da u Hrvatskoj i Slavoniji u uporabi i dalje ostane latinski jezik. Kralj je prihvatio prijedlog hrvatskih redova. ''{{Hrčak|id=68143}}</ref>
 
== Vidi još ==