Futur prvi: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m RpA: WP:NI, WP:HRV
m slijedeći / sljedeći
Redak 124:
U '''zapadnoslavenskim''' i '''istočnoslavenskim''' jezicima kao što su: [[Poljski jezik|poljski]], [[Češki jezik|češki]], [[Slovački jezik|slovački]], [[Ruski jezik|ruski]], [[Bjeloruski jezik|bjeloruski]] i [[Ukrajinski jezik|ukrajinski]] futur I se tvori pomoću onoga što se u hrvatskoj gramatici naziva "svršeni prezent pomoćnog glagola ''biti'' " i infinitiva glavnog glagola.
 
Kada bi se takav način tvorbe futura I primijenio na hrvatski jezik, dobili bi slijedećesljedeće oblike.
{| class="wikitable"
! lice !! jednina !! množina
Redak 142:
U '''bugarskom''' se jeziku futur I tvori pomoću riječi ''šte (ще)'' i prezenta glavnog glagola. Riječ ''šte (ще)'' je izvedenica od pomoćnog glagola ''htjeti''.
 
Kada bi se bugarski način tvorbe futura I primijenio na hrvatski jezik, dobili bi slijedećesljedeće oblike.
{| class="wikitable"
! lice !! jednina !! množina
Redak 159:
U '''timočkom''' (torlačkom) narječju srpskog jezika futur I tvori se pomoću riječi ''ću/će'' i prezenta glavnog glagola.
 
Kada bi se bugarski način tvorbe futura I primijenio na hrvatski jezik, dobili bi slijedećesljedeće oblike.
[[Kategorija:Glagolska vremena i načini]]