Razgovor:Conan Cimmerijanac

Zadnji komentar: Jack Sparrow, prije 14 godina u temi Kimeranin je bolje nego Cimmerijanac
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Conan Cimmerijanac.
Rad na člancima
Pismohrane:

Kimeranin je bolje nego Cimmerijanac uredi

Iako je varijanta Cimmerijanac također dokumentirana, naziv Kimeranin je bolji jer ga nalazimo u povijesti, kao što u engleskom odavno postoji naziv Cimmerian.

U ovom slučaju bi ispravno bilo Konan Simerijanac. Kimerijanci su bili prava rasa, dok su Simerijanci fiktivna. Nisam naišao na slučaj da se kod nas u Hrvatskoj prevodi kao Kimeranin.--90.157.251.10 18:11, 20. travanj 2009. (CEST)
Conan the Cimmerian se u Hrvatskoj uvijek prevodilo kao Conan Cimmerijanac i zato ću prebaciti na taj naziv.--Jack Sparrow (razgovor) 19:48, 1. srpnja 2009. (CEST)Odgovor
Vrati se natrag na stranicu »Conan Cimmerijanac«.