Razgovor:Prva Austrijska Republika
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Prva Austrijska Republika. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane: |
I opet prevođenje s engleskog "njemačke" teme. Bundestaat se na hrvatski ne prevodi kao "federalna" država, tako se prevodi na engleski; ispravan prijevod je "savezna država". Primjer je Bundesrepublik Deutschland tj. Savezna Republika Njemačka. Također, nigdje ne vidim izvor da je to doista bio službeni naziv države niti se u hrvatskoj literaturi on koristi, nego isključivo Prva Republika kao i u njemačkoj tj. austrijskoj (onu koju znam). --Flopy razgovor 20:40, 26. studenog 2011. (CET)
Naziv i fatalne greške uredi
Prva Austrijska Republika je naziv za Austriju od 1919. do 1934. godine!
Savezna Država Austrija je naziv austrofašističke države od 1934. do 1938.!
Prva Austrijska Republika ≠ Savezna Država Austrija --MateoKatanaCRO (razgovor) 12:04, 2. lipnja 2018. (CEST)