Razgovor sa suradnikom:Branka France/Arhiva5

Aktivne diskusije
Internet-group-chat.svg
Ostavite mi novu poruku OVDJE


Arhiva:

Arhiviranje, uputaUredi

Wikipedija:Arhiviranje

BrankaUredi

Znaći sve je u redu... --Zeljko 20:20, 31. svibnja 2006. (CEST)

ejUredi

Ne znam ti ja arhivirat, meni to Ante radi. znači nema one neizvjesnosti... jedna od najružnojih riječi što sam ih ikada čuo. --Zeljko 20:32, 31. svibnja 2006. (CEST)

ejUredi

ali znaš što znam... lijepiti slike, svugdje i svagda gdje stignem... --Zeljko 20:33, 31. svibnja 2006. (CEST)

Robertino arhiviranjeUredi

Hvala vam na trudu, ali to ću zaista napraviti sama za koji dan ;-)). Kako sam sklona brzopletim brljanjima moram malo smirenije pogledati što i kako, jer mi do sada arhiviranje nije trebalo. Zahvaljujem vam moji dragi prijatelji na brizi ;-)) --Roberta F. 20:55, 31. svibnja 2006. (CEST)

Evo ja ti pišem ,I ja sam sam, žena u Varaždinu ,ja zijevam po cijele noć. kako si mi ti , nešto si pisala da si u brizi... jeli sve ok. Reci prijatelju, imaš i-meil. --Zeljko 00:17, 4. lipnja 2006. (CEST)

haloUredi

što je sad, što se ne javljaš, odo ja ća ako se ne javiš --Zeljko 00:28, 4. lipnja 2006. (CEST)

kako ne Branka ?Uredi

Ja vidim stalno kad si tu ,ali sada idem ubaciti kazetu u TV i gledati dobar film. Večeras mi je noć odmora... Hajde se lijepo i ti odmori. Čujemo se sutra. Ako imaš vrimena pregledaj mi tekst-Dogrib- Laku noć Brankice. Slatko sanjaj. --Zeljko 00:36, 4. lipnja 2006. (CEST)


Legija stranacaUredi

Hvala Branka, danas samo čačkam, nisam ništa puno pisala, ali "naša mala legija" dobro radi ;-))) --Roberta F. 02:41, 4. lipnja 2006. (CEST)

hoću ja staviti međuwiki, već sam stavila na de i en? --Roberta F. 02:47, 4. lipnja 2006. (CEST)

Herpes i RabiesUredi

Branka, vratila sam stubove, jer su članci premali i trebaju još puno dopune ;-)) --Roberta F. 03:36, 4. lipnja 2006. (CEST)

Branka, nismo se trebale truditi :-(( --Roberta F. 04:31, 4. lipnja 2006. (CEST)

članak AlkoholiUredi

Naravno. Dok sam uređivao članak nisam znao kako se stavljaju neki znakovi itd. Hvala na uputi, ne moraš se gnjaviti, stavit ću sam... --Luka Krstulović 19:28, 4. lipnja 2006. (CEST)

ej brankaUredi

izučavam novi video, imam posla .jesi dobro. Pozdrav --Zeljko 13:49, 6. lipnja 2006. (CEST)

FrankfurtUredi

Branka, evo možeš pogledati gdje sam bila preksinoć na mojoj stranici ;-)) --Roberta F. 19:13, 7. lipnja 2006. (CEST)

Ej, di si ti Branka Drago mi te čut. Mislim da onaj noćni majmun što mu svijetle oči ima još nekakav naziv, avetinjak ili tako nešto, provjerit ću. --Zeljko 12:45, 8. lipnja 2006. (CEST)

Čitao sam o tom avetinjaku u nekoj Clarkovoj knjizi, znači samo su rođaci, smalto to Branka. --Zeljko 12:57, 8. lipnja 2006. (CEST)

Herbert Wendt

od WendtaUredi

imaš u Hrvatskoj i 1 Ljubavni život u životinjskom svijetu (1966) monografija (knjiga) 2 Počelo je u Babilonu (1961) monografija (knjiga)

evo sva njegova knjigeUredi

na njemačkom su Herbert Wendt

  • Sie suchen Bücher von: Herbert Wendt?
  • Abenteuerliches Dschungelleben
  • Adrian und die Hermeline Tiergeschichte
  • Alle Vögel sind schon da
    • Auf Noahs Spuren Die Entdeckung d Tiere
  • Aus eigener Kraft Ein Blick in das Leben unserer ...
  • Das Liebesleben in der Tierwelt
  • Das Meer der Sonne
  • Das Schiff der Verdammten Roman einer Expedition
  • Das bedrohte Paradies Kampf um die Erhaltung der Tierwelt
  • Der Affe steht auf Eine Bilddokumentation zur Vorgeschichte ...
  • Der Forst der sieben Hügel
  • Der Kampf um die Ostsee
  • Der schwarz weiss rote Kontinent Lateinamerika Reformer und ...
  • Die Entdeckung der Tiere Von der Einhorn Legende zur ...
  • Die Hirsche vom wilden Moor
  • Die Steppe bricht auf Die Erforschung der Tierwelt
  • Die große Fuchsjagd
  • Die schönsten Tiergeschichten Mit vielen Naturaufnahmen
  • Ehe die Sintflut kam Forscher entdecken die Urwelt
  • Es begann in Babel
  • Forscher entdecken die Urwelt
  • Füchse vom Lehmberg
  • Häschen in der Grube Best Nr 954
  • Ich suche Adam
  • Ich suchte Adam [Roman einer Wissenschaft]
  • Kindlers Enzyklopädie Der Mensch Band V Soziales und ...
  • Konvolut v 2 Büchern v Herbert Wendt 1 Das Liebesleben in ...
  • Kurs Südamerika Brücke zwischen zwei Kontinenten
  • Marder im Tann SELTEN Deckel etwas abgenutzt ansonsten ...
  • Marder jagen im Tann
  • Meister Adebar
  • Quellen Ströme MeereDas Epos des Wassers
  • Rebellion unter dem Sonnentor Der Aufbruch der Aymará ...
  • Reifeprüfung und andere Novellen
  • Schwarze Schatten über dem Amazonas
  • Sebastian und die Hirsche
  • So leben wir mit unseren Tieren
  • Trennende Gitter Ein Stück vom Wege des Helmut Luyken Roman
  • Von Feuerland bis Panama Eine HAPAG Reise rund um ...
  • Wir und die Tiere Die abenteuerliche Geschichte der ...

Kad se sjetim... Branka. --Zeljko 15:34, 8. lipnja 2006. (CEST)

Sjetio sam se treba mi dvd, cd ili vhs i to film Ein Mann geht durch die Wand. Ima i preveden na hrvatski. Ako uspiješ ili čuješ, nabavi. To želim da gledam, vrlo želim, jer je top hit, meni prvi na najtop listi . hajde sada budi frendica. vidi

brza BrankaUredi

baš si brza, ali nema sekiracije.. . ako se nađe, zdogovorit čemo se, recimo da mi daš adresu ili broj te trgovine i to je to . --Zeljko 17:51, 8. lipnja 2006. (CEST)

Pitaj ga da li ima. Imam i ja oko 800 filmova na vhs... tko zna, možda mu koji zatreba .--Zeljko 18:35, 8. lipnja 2006. (CEST)

ejUredi

u hrvatskom se zove 'čovjek koji je hodao kroz zidove'. fantastična stvar. --Zeljko 18:36, 8. lipnja 2006. (CEST)

Ej, ejUredi

uočio sam te, Brankice. --Zeljko 12:09, 9. lipnja 2006. (CEST)

ej BrakiceUredi

pa što ga imaš pridobivat, kad čovjek radi. -Reci jesi li čula za zmiju surucucu... kažu da pamti pa vrati --Zeljko 12:51, 9. lipnja 2006. (CEST)

Osnovno (klasifikaciju) ćeš skužiti surucucu --Zeljko 14:30, 9. lipnja 2006. (CEST)

pa klasifikacija je na latinskom, što imaš tu prevađat... možda blesave anglo-nazive psetolike, zmijolike i pticolike-životinje. Latinski naziv je bitan i jedini ispravni. Porodica je Viperidae, pa ne treba ti valjda amero-prijevod vioperolika zmija, i znaš njihove glupe nazive, vjerojatno ih je pun en-wiki. Tamo možeš samo naći gluposti --Zeljko 14:49, 9. lipnja 2006. (CEST)

Stari vijekUredi

Pozdrav Branka!

Čitam članak Stari vijek, pa mi nije jasno otkud godina 640. (vjerojatno poslije Krista) kao godina kraja Starog vijeka. Otkad su me učili, a i čitao sam puno, svi se slažu da je Stari vijek trajao do 476. godine n.e., jasno, do pada Zapadnog Rimskog Carstva. Otkud ti godina 640.?

Pa, lijepo piše o svim mogućim dilemama baš oko toga, kad je završio stari a počeo srednji vijek. Nije prihvaćen kao izvjestan baš neki konkretni događaj, da bi se moglo reći - te i te godine ili datuma. Prelazak je bio prilično fluidan, a i nije se u svim područjima odvio istovremeno. Branka France 20:09, 9. lipnja 2006. (CEST)

aloUredi

vidim te --Zeljko 01:30, 11. lipnja 2006. (CEST)

Ništa, sve je staro i poderano. --Zeljko 10:01, 12. lipnja 2006. (CEST)

ejUredi

opet te vidim, Brankice. Vratila nam se Roberta --Zeljko 17:42, 12. lipnja 2006. (CEST)

=>Uredi

onda vas molim da pogledate vanjski link na Andreas Kopke. kako biste to preveli? West Brom 4ever

kasnimUredi

joj, oprostite, toliko sam smušen da nisam vidio Vašu poruku. naravno da ste mi pomogli (kao i uvijek), ali očito se str. ne otvara. (??) West Brom 4ever

ejUredi

idem, odmah. Drago mi te čuti. --Zeljko 01:45, 17. lipnja 2006. (CEST)

BrankačUredi

Halo, nisi na Jarunu, šteta da se ne kupaš. --Zeljko 14:19, 17. lipnja 2006. (CEST)

Znaš ti Brankač, da pare ljude kvare --Zeljko 14:38, 17. lipnja 2006. (CEST)

ej znam ja vjeruj mi... kvare, kvare . --Zeljko 14:48, 17. lipnja 2006. (CEST)

Zaljev AkabaUredi

Koliko se sjećam, hrvatski je naziv ovog zaljeva "Akapski zaljev". Aqaba je transkripcija arapskog naziva, koja je potom ušla i u engleski. Možda bi bolje bilo staviti kao naslov članka hrvatski naziv, a na njega preusmjeriti ostale (zaljev Aqaba, zaljev Akaba, zaljev Elat, Elatski zaljev)?--Donat 14:52, 19. lipnja 2006. (CEST)

Mrtvo moreUredi

Galilejsko more je zapravo jezero (zove se još i Genezaretsko i Tiberijadsko, a Izraelci ga danas zovu Kineret) na sjeveru Izraela, u Galileji, i riječ je o slatkovodnom jezeru (već sam danas raspravljao s nekim kako ga zapravo zvati, pa smo ostali uz "Galilejsko more" kao češći termin).

Mrtvo more je slano jezero u središnjem Izraelu, u Judeji.

Preusmjeravanja preimenovanje članaka još nisam naučio kako se radi (još sam friški ovdje :-)), pa kad stigneš, prepravi ti u Akapski zaljev.

Lijep pozdrav!--Donat 15:22, 19. lipnja 2006. (CEST)

Evo, bio sam dobar, potrudio se, naučio kako se radi, pa preusmjerio sve na Akapski zaljev.--Donat 16:15, 19. lipnja 2006. (CEST)

evoUredi

ta ti je najbolja. Ali čovjek još radi pa ga pusti da završi. Tvoj sir je za prodaju, znači trebao bi logički biti negdje pri dnu.

PitanjeUredi

Namučio sam se s onim okvirom za zemlje svijeta u Pojasu Gaze i Zapadnoj obali. Vidio sam da si se i ti bavila tim člankom, pa me zanima, što misliš da mu se naslov promijeni u službeni: "Palestinska Narodna Samouprava"?

Ostaje još i gotovo prazan članak Palestina koji će možda trebati urediti da upućuje na više stvari: današnju Palestinsku Narodnu Samoupravu; Provinciju Palestinu u Rimskom Carstvu; Britanski mandat u Palestini (i možda još štogod).

Inače, Wikipedijom sam se i ranije služio, ali ovako raditi kao suradnik, to mi je pravo otkriće! Od malena sam se utapao u enciklopedijama, pa su moji doma mislili da nešto sa mnom nije uredu :-))--Donat 19:51, 19. lipnja 2006. (CEST)

Dobro. Još ću malo razmisliti. Moram još vidjeti što sve ljudi linkaju na Zapadnu obalu, Gazu i Palestinu. Ono glavno što me Željko molio napravio sam još jučer, a ostalo je pogledati u ostatku članka treba li što ispraviti.

Bravo Brankice, budi pozdravljena --Zeljko 10:42, 20. lipnja 2006. (CEST)

moždaUredi

ali imamo i druge nazive, prastanovnici, urođenici, autohtono stanovništvo... možda... iz etnocentričnog indoeuropskog gledišta indigenim narodima smatraju takozvane 'primitivne' narode… i ne pada im na pamet da sebe nazivaju domorocima, previše je uvredljiva njihovoj prepotentnosti. ..Usput riječ 'indigena' na lat. znači 'domorodac' ili 'domaći' . --Zeljko 12:56, 20. lipnja 2006. (CEST)

IndigeniUredi

Dobar dan!

Ako se smijem umiješati u razgovor... Ako kažemo "domorodačko stanovništvo", možda zvuči neutralnije nego jednostavno "domoroci".

Druga stvar na koju sam htio upozoriti je sljedeća. Vidim da je jedan neprijavljeni suradnik u zadnjih sat vremena započeo petnaestak novih članaka, koji uglavnom imaju po dva reda i usto su puni pravopisnih grešaka. Nemaju poveznica i često su neprecizni.

Malo sam uredio članak o Cetinju (nemam sad vremena za dodavanju drugih informacija), ali pitam se ima li smisla to što radi. Možda bi ga/ju trebalo upozoriti da malo uspori i više pažnje posveti članku koji piše.

Ne znam kakav je običaj. Što se čini u takvom slučaju?--Donat 13:05, 20. lipnja 2006. (CEST)

Donatus ,vaša kritika je uvijek dobro došla. -Ja sam samo definirao europsko stajalište o terminu domorodačkog stanovništva. Englezi se ne smatraju domorocima u Britaniji jer to i nisu... domoroci su bili Pikti, Briti, ili kako se sve nisu zvali, pa onda Englezi imaju i pravo da nisu indigeni narod... prapostojbina im je europsko tlo. Britansko otočje kao i Australiju, Sjev. Ameriku i Novi Zeland su osvojili i uz oružje i krv 'domorodaca' stvorili sebi, grubo ali istinito, 'krvavi dom', natopljen krvlju i suzama domorodaca. --Zeljko 13:14, 20. lipnja 2006. (CEST)

Uvijek spremnaUredi

Kada god trebaš Branka, samo me pitaj, imam još neko vrijeme Enciklopediju životinja, pa ako te još nešto muči, iskoristi me :-)). Od danas sam opet za svojim stolom i narednih dana sam dostupna :-)). Lijepi pozdravi --Roberta F. 13:31, 20. lipnja 2006. (CEST)

HvalaUredi

Dok imam vremena, radim koliko mogu. Ovi predlošci su korisni.--Donat 14:29, 20. lipnja 2006. (CEST)

NovineUredi

Ni mene nema već neko vrijeme često koliko bih htio, pa su wikikoraci mali i neprimjetni. Još uvijek sređujemo živi svijet, a tu je puno doprinosa dao Ante, ali se treba malo pozabaviti i osnovnim znanostima za što rijetko tko ima snage...

Iako se naoko ne vidi :-( taksokvir je malo unaprijeđen, ima niz dodatnih opcija, uključujući više slika, više karti rasprostranjenosti, neke nove taksone (uključujući one koji su nam kod primata zadavali probleme u prebacivanju s drugih wikipedija, npr. "Tipična vrsta"), itd. Sistematika u širem smislu je popunjena (umetnuto je preko 350 manje-više opsežnih taksokvira i poveznica na Wikispecies), iako neke skupine čekaju reviziju. Zasad toliko. E.coli 11:31, 23. lipnja 2006. (CEST)

BrankicaUredi

dobar dan Brankice... jesi došla sa Jaruna?

BrankaUredi

predosjećaj, radiš, što bi i ja... --Zeljko 18:15, 23. lipnja 2006. (CEST)

PerzijaUredi

Ma, vidio sam da mi se taj pojam crvenio u skoro svim člancima kojih sam se dohvatio, pa sam si rekao, bolje da to odmah počnem rješavati, a i bilo je čak 66 poveznica na Perziju.

Sad još gledam kako napraviti prikladno preusmjeravanje. Naime, skoro sve one poveznice na pojam "Perzija" odnose se na Perzijsko carstvo. Zato sam to i stavio kao glavni članak, a na razdvojbenu stranicu dodao još i Iran (postoje još i neki gradovi u SAD koji se zovu "Persia", pa ako netko hoće može ih dodati). Osim toga, ima i preusmjeravanje s "Perzijsko carstvo" na "Perzija".

Što misliš je li takvo preusmjeravanje dobro ili će trebati popravljati?--Donat 13:45, 24. lipnja 2006. (CEST)

Što bih zamjerio? Zahvalan sam! Inače, kad pišem, prilično sam brzoplet, pa se čudim, da nisi i više grešaka našla :-) --Donat 22:36, 24. lipnja 2006. (CEST)
Odlična je ova karta Perzije. I sam sam mislio na to mjesto staviti kartu, ali nisam na commons našao ništa slično ovoj tvojoj! Sve su imale ucrtane nekakve rute pojedinih vojskovođa. Ova je najbolja.

Babilon i BabilonijaUredi

U načelu, Babilon je ime grada, onog sa ziguratima, a Babilonija je država koja se prostirala sve do Izraela i granice s Egiptom. Za to bi trebala dva razlicita clanka, eventualno s razdvojbenom stranicom, na koju ce se s vremenom moci smjestiti jos znacenja s istim imenom (naprimjer za izraz "Babilon" kad se misli da se negdje govori mnogo jezika).--Donat 13:24, 25. lipnja 2006. (CEST)

Babilonija opetUredi

Oprosti, ocito sam prebrzo procitao sto si mi bila napisala.

Mislim da je najbolje ujednaciti pod Babilonija. Carstvo je ionako naljepnica sto su je kasnije povijesnicari dali toj drzavi, zbog njezine velicine i moci. --Donat 13:39, 25. lipnja 2006. (CEST)

I još jednom o BabilonijiUredi

Pozdrav, Branka!

Malo sam se raspitao. Naši administratori imaju onu staru hrvatsku Ujevićevu enciklopediju, pa će pogledati ima li što tamo o Babiloniji. U slučaju da nešto nađu, skenirat će tekst, pa ćemo onda barem imati hrvatska imena vladara (sve ovisi o tome koliko je ondje tekst opširan).

Ugodan dan! (ja danas moram putovati do Tel Aviva na prijam za Dan državnosti)--Donat 08:11, 26. lipnja 2006. (CEST)

Evo me,Uredi

vratio sam se i uglavnom naspavao. Onaj početak o Babiloni je uredu. Jedino se pokušavam sjetiti koji bismo bolji naziv za kneževine i kneževe mogli staviti, ali mi sada ništa ne pada na pamet (kneževina mi zvuči previše srednjovjekovno i feudalno).--Donat 10:32, 27. lipnja 2006. (CEST)

PrijemUredi

Dobro je bilo. I dugo se ostalo, pa me sada muči pospanost. Upoznao sam neke nove ljude i nakon dugo vremena sreo neke koje već poznajem.--Donat 16:16, 27. lipnja 2006. (CEST)

Vrati se natrag na suradničku stranicu »Branka France/Arhiva5«.