Slike s izložbe

Slike s izložbe - uspomena na Wiktora Hartmanna (ru. Картинки с выставки – Воспоминание о Викторе Гартмане) je suita za klavir koju je skladao Modest Musorgski 1874. godine. Suitu su kasnije prerađivali i orkestrirali mnogi skladatelji, a najčešće izvođena je orkestracija Mauricea Ravela iz 1922. godine.

Slike s izložbe
Pictures at the Exhibition 1st edition.jpg
Naslovnica prvog izdanja
Skladatelj Modest Musorgski
Nastanak 1874.
Forma suita
Broj stavaka 16
Trajanje oko 35 minuta

Kontekst i nastanakUredi

Modest Musorgski je bio ruski skladatelj iz razdoblja romantizma. Bio je časnik, a glazbu je učio privatno. Formalno je bio član "Velike petorke", ali se izdvaja svojim posebnim glazbenim izrazom.

"Velika petorka" (ru. Могучая кучка - "Moćna gomilica"; "Ruska petorica"; "Balakirjevski kružok") naziv je grupe mladih skladatelja koja je bila aktivna u Sankt Peterburgu od 1856. do 1870. godine. Sačinjavali su je skladatelji "nižeg staleža", "amateri" (za razliku od "elitnih" skladatelja koji su završili konzervatorij, kao npr. Čajkovski): osnivač grupe Milij Balakirev (glazbenik, 25 godina), Aleksandar Borodin (liječnik, 28), Nikolaj Rimski-Korsakov (časnik, 18), Modest Musorgski (vojnik, 23) i Cezar Kjui (časnik, 27). Cilj grupe bio je skladanje glazbe s korjenima u ruskom folkloru umjesto oslanjanja na europsku tradiciju.

Na izložbi u Sankt Peterburgu u veljači i ožujku 1874. koju je organizirao Vladimir Stasov (glazbeni i likovni kritičar) bilo je predstavljeno preko 400 Hartmannovih crteža i slika (dizajna kostima i zgrada, slike s putovanja po Europi). Većina slika s te izložbe sada je izgubljena. Stasov je zaslužan za opis celokupnog djela i za opis pet izgubljenih slika (1, 2, 3, 4, 7) koje su Musorgskome poslužile kao inspiracija.

O glazbiUredi

Slike s izložbe (Картинки с выставки – Воспоминание о Викторе Гартмане) je suita za klavir koju je Musorgski napisao 1874. godine, u spomen na svog prijatelja Wiktora Hartmanna koji je preminuo godinu dana ranije (Виктор Гартман; 1834. - 1873., slikar i arhitekt). Jedanaest Hartmannovih slika Musorgski je pretočio u deset stavaka suite. Kao uvod i između slika javlja se još šest stavaka: pet promenada bez naslova, te jedan naslovljeni stavak. Suitu su kasnije prerađivali i orkestrirali mnogi skladatelji, a najčešće izvođena je orkestracija Mauricea Ravela iz 1922. godine. Skladatelji su prerađivali djela Musorgskoga iz više razloga, najčešće radi ispravljanja grešaka zbog nebrige autora (konzumirao je previše vodke, što je i bio razlog njegove prerane smrti). Musorgski je bio gorostas pa su mu i šake bile ogromne. U "Slikama s izložbe" pisao je pasaže za veliki pedalj svojih šaka, koje većina prosječnih pijanista nije mogla izvesti.

Slika Izvorni naziv Prijevod Opis / [napomena]
  Promenade
Allegro giusto, nel modo russico; senza allegrezza, ma poco sostenuto
(fr.) Promenada U promenadama Musorgski opisuje svoju nekad sporiju, nekad bržu šetnju od slike do slike (kako mu koja privuče pažnju), povremeno sa sjećanjem na preminulog prijatelja. Motiv iz promenade ugrađen je u sve stavke.
1. Gnomus
izmjenjuju se Vivo i Meno mosso, pesante
(lat.) Gnom [Gnom je patuljak iz mitologije] Slika prikazuje šepavog patuljka koji nespretno trči.
  (Promenade)
Moderato commodo assai e con delicatezza
  [u originalu bez naslova]
2. Il Vecchio Castello
Andante molto cantabile e con dolore
(tal.) Stari zamak Srednjovjekovni zamak ispred koga pjeva trubadur. U Ravelovoj orkestraciji ga interpretira solo alt-saksofon.
  (Promenade)
Moderato non tanto, pesamente
  [u originalu bez naslova]
3. Tuileries (Dispute d'enfants après jeux)
Allegretto non troppo, capriccioso
(fr.) Tuileries (dječja prepirka u igri) Slika parka Tuileries u Parizu u kome se čuje žamor i prepirka djece u igri. Stavak je napisan u ternarnoj formi (ABA).
4. Bydło
Sempre moderato, pesante
(polj.) Stoka Slika poljskih kola s ogromnim kotačima koja vuče vol. Stavak je napisan u ternarnoj formi (ABA), a u Ravelovoj orkestraciji prikazuje približavanje i udaljavanje kola.
  (Promenade)
Tranquillo
  [u originalu bez naslova]
5. Балет невылупившихся птенцов
Scherzino (vivo, leggiero)
(ru.) Balet neizlegnutih pilića Slika prikazuje živahne piliće (kanarince) još u ljuskama koji veselo skakuću, kljucaju i cvrkuću. Stavak je napisan u ternarnoj formi (ABA) sa sažetom kodom.
6. "Samuel" Goldenberg und "Schmuÿle"
Andante. Grave energico. Andantino
(njem.) "Samuel" Goldenberg i "Schmuÿle" Dvije Hartmannove slike objedinjene su u ovaj stavak koji predstavlja dvojicu poljskih Židova: bogatog (ispravno napisano Samuel) i siromašnog (malograđansko Schmuÿle). Tako stavak predstavlja dva portreta, Samuel u prvoj i Schmuÿle u drugoj temi, zatim slijede obje teme u kontrapunktu i koda na kraju.
  (Promenade)
Allegro giusto, nel modo russico; poco sostenuto.
  [u originalu bez naslova]
7. Limoges, le marché (La grande nouvelle)
Allegretto vivo, sempre scherzando
(fr.) Tržnica u Limogesu (velika vijest) Musorgski je na francuskom u dvama pasusima opisao širenje novosti na tržnici u Limogesu, ali je kasnije taj tekst izbacio iz rukopisa. Stavak je scherzo u formi ABA, čija koda pez prekida (attacca) vodi na sljedeću sliku.
8. Catacombæ (Sepulcrum romanum)
Largo
(lat.) Katakombe (Rimska grobnica) Ovaj se stavak sastoji iz dvaju dijelova, prvi je statični autoportret Hartmanna u pariškoj podzemnoj grobnici pod slabim svjetlom fenjera, s tišinom i odjecima grobnice, koji se zatim nastavlja u sljedeću promenadu.
  Cum mortuis in lingua mortua
Andante non troppo con lamento
(lat.) S mrtvima na mrtvom jeziku Drugi dio osme slike, dolazak i odlazak promatrača (verzija promenade).
9. Избушка на курьих ножках (Баба-Яга)
Allegro con brio, feroce. Andante mosso
(ru.) Kolibica na pilećim nogama (Baba-Jaga) Stavak u ternarnoj formi (ABA) dočarava Hartmannovu sliku sata u obliku Baba-Jagine kolibe na pilećim nožicama, kojoj je Musorgski dodao vještičin let u avanu. Stavak se bez prekida (attacca) nastavlja u posljednju sliku.
[Baba-Jaga je vještica iz slavenske, najčešće ruske mitologije. U bajkama se prikazuje dvojako, kao zla (otima djecu i proždire ljude) i kao dobra (junacima daje savjete ili čarobne predmete). Živi u kolibi koja stoji na pilećim nogama, pa se po potrebi koliba može premještati. Ima brojne nevidljive sluge. Leti u čarobnom avanu (kotlu), a tragove briše metlom od breze.]
10. Богатырские ворота (В стольном городе во Киеве)
Maestoso, con grandezza
(ru.) Bogatirska vrata (U prestolnici Kijevu) Za cara Aleksandra II Nikolajeviča (Александр II Николаевич) Hartmann je dizajnirao trijumfalnu kapiju (velika vrata) u Kijevu, a arhitekturnu skicu je Musorgski predstavio u ovom stavkuu. Bogatiri iz naslova su vitezi iz ruskih legendi. Stavak je prošireni rondo, iza uobičajenog početka ABAB uvode se nove teme CADA, koje predstavljaju kodu cijele suite.

Trajanje suite je oko 35 minuta.

GalerijaUredi

Sačuvane slike koje su Musorgskome poslužile kao inspiracija:

IzvoriUredi

Vanjske povezniceUredi

 U Wikimedijinu spremniku nalazi se još gradiva na temu: Slike s izložbe