Osnove ilirskoga jezika

prva cjelovita gramatika hrvatskoga jezika pisana latinskim jezikom

Osnove ilirskoga jezika u dvije knjige (lat. Institutionum linguæ illyricæ libri duo) hrvatska je štokavska gramatika Bartola Kašića napisana 1604. godine.[1]

Osnove ilirskoga jezika u dvije knjige

Naslovna stranica izvornika Kašićeve gramatike Osnove ilirskoga jezika u dvije knjige iz 1604. godine.
Naziv izvornika Institutionum linguæ illyricæ libri duo (lat.)
Autor Bartol Kašić
Prijevod Sanja Perić-Gavrančić
Jezik latinski
Vrsta djela gramatika
Datum (godina)
izdanja
1604.
 
Izdanje Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.

Osnove ilirskoga jezika u dvije knjige prva je cjelovita gramatika hrvatskoga jezika pisana latinskim jezikom. Temelji se na jeziku štokavsko-čakavske književnosti. Opisuje se tronaglasni čakavski sustav i čakavski fonemski inventar. Jezik se u njoj ujednačuje i usmjerava prema štokavskom. U morfologiji se donose i stari i novi padežni oblici u dativu, lokativu i instrumentalu. Pisana je po latinskom uzoru tako da u hrvatski jezik unosi i neke kategorije kojih u hrvatskom jeziku nije bilo (konjunktiv, gerundij…).

Pogovor pretisku, životopis, popis djela Bartola Kašića i izbor literature o njemu napisala je dr. sc. Darija Gabrić-Bagarić.

Povezani članci

uredi

Izvori

uredi
  1. Bartol Kašić: Institutiones linguae Illyricae. Institut za hrvatski jezik. Pristupljeno 15. rujna 2024.
   
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (http://www.ihjj.hr/). Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.
Nedovršeni članak Osnove ilirskoga jezika koji govori o knjizi treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.