Mikola Žurkul[1] je hrvatski pjesnik iz zajednice Hrvata u Rumunjskoj, iz sela Lupka.[1]

Školovao se u Hrvatskoj.[1] U Zagrebu je objavio svoje beletrističko djelo Pogleni, Bože, na naše slze.[1] Objavila mu ga je Matica hrvatska, a ilustrirao Ivan Lacković Croata.[2]

Pjesme su mu prevedene na esperanto. U antologiji su Pjesme i proza rumunjskih Hrvata = Poezio kaj prozo de la Rumanaj Kroatoj urednika Marije Belošević i Đure Vidmarovića (prijevod Cristian Mocanu, Marija Belošević)[3]

Izvor uredi

  1. a b c d Josip Lisac: Karaševci nisu ekavci, Vijenac, br. 482/483, 6. rujna 2012.
  2. Milja Šera: Pogleni, Bože, na naše slze, Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1996., ISBN 9536014696
  3. Pjesme i proza rumunjskih Hrvata = Poezio kaj prozo de la Rumanaj Kroatoj , Hrvatski esperantski savez = Kroata Esperantista Unuigo, Zagreb, 2008. ISBN 9789536118199
Nedovršeni članak Milja Šera koji govori o hrvatskom književniku treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.
   
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica Karaševo.net (http://www.carasova.net/). Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Carasova.net.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.
   
Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica Zajedništva Hrvata Rumunjske (http://www.zhr-ucr.ro/). Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Zajedništvo Hrvata Rumunjske.
Dopusnica nije potvrđena VRTS-om.
Sav sadržaj pod ovom dopusnicom popisan je ovdje.