Wikipedija:Kafić/Arhiv 57: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Novi odlomak: Wikipedija i obrazovanje
Rjecina (razgovor | doprinosi)
Redak 483:
 
Kasno si se javio. Premda si u većini podataka u pravu zeznuto je to kad oni traže da izvori budu na engleskom jeziku a ne na nekom drugom jer se većina povijesnih izvora koji se osvrću i na Pacta Conventu i na presonalnu uniju sa Mađarskom a nama su poznati mogu naći na hrvatskom, srbskom, mađarskom jeziku a nađe se Belamy koji je na engleskom imao osvrt i to je to, on je pouzdan izvor informacija sa svojim "neutralnim" gledištem. Načita sam se ali bojim se da će se išta pomaknit u svezi ovog jer imaju čvrsto stajalište šta se incidenta tiče, naročito zbog toga što si par puta uskočio sam sebi u usta i reverta više puta istu promjenu pa samim time gura vodu na njihov mlin a i imali su te na zubu od prije. --[[Suradnik:Dome|Dome]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Dome|razgovor]])</small> 11:59, 25. ožujak 2009. (CET)
 
Nemam se namjeru bunit oko jednogodišnjeg bana. Problem s knjigom od Belamy je što čovjek nema o ničemu stav. On se bavi hrvatskim političkim mitom, a praktički nikad ne kaže što se stvarno dogodilo. Najbolja knjiga o povijesti Hrvatske u razdoblju 1102 - 1900 na engleskom jeziku je R. W. SETON -WATSON: THE SOUTHERN SLAV QUESTION AND THE HABSBURG MONARCHY [http://www.archive.org/stream/southernslavques00seto/southernslavques00seto_djvu.txt]. Zašto ? Jer knjiga opisuje političke događaje u Hrvatskoj i Mađarsku, Habsburšku reakcijuna odluke Sabora.--[[Suradnik:Rjecina|Rjecina]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Rjecina|razgovor]])</small> 18:09, 27. ožujak 2009. (CET)
 
== Cvijeta Zuzorić ==