Dan (pleme): razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m r2.5.2) (robot Dodaje: ja:ダン族 |
mNema sažetka uređivanja |
||
Redak 4:
== Etimologija ==
Nije sasvim jasno porijeklo imena Dan. Biblija ga izvodi iz [[hebrejski jezik|hebrejske]] riječi ''din'', što znači „sud“ ili iz odgovarajućeg glagola. Takva narodna eitmologija ostala je vrlo dugo u porabi, jer se i na [[arapski jezik|arapskom]] mjesto nekadašnjeg grada Dan naziva ''Tel el Qadi'', što znači „brežuljak sudaca“. Vjerojatniji izvor imena plemena Dan valja tražiti u [[
== U Bibliji ==
Redak 10:
U [[Biblija|biblijskoj]] tradiciji pleme Dan ima vrlo promjenjivu ulogu i njegova se brojnost u različitim dijelovima Biblije mijenja, što najvjerojatnije odražava politički, gospodarski i društveni položaj toga plemena u datom trenutku. U kasnijim biblijskim tekstovima, posebno u Prvoj knjizi Ljetopisa, očito je nastojanje da se što više umanji uloga Dana.
Nakon dolaska u Obećanu zemlju, Danu je namijenjeno područje zapadno od [[Benjamin (pleme)|Benjamina]] i [[Efrajim (pleme)|Efrajima]], oko današnjeg [[Tel Aviv]]a, no Knjiga o Sucima izvješćuje nas da ta područja nisu osvojena, jer su ih ondje odbili „[[
Dan se stoga mora premjestiti na sjever, gdje osvaja osamljeni grad Laiš, kojemu će dati i novo ime - Dan. Ostaci tog grada i danas su vidljivi u [[Tel Dan]]u, na krajnjem sjeveru [[Izrael]]a.
|