Govori moliških Hrvata: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Luckas-bot (razgovor | doprinosi)
Redak 44:
[[Agostina Piccoli]], [[Antonio Sammartino]]: ''Dizionario dell'idioma croato-molisano di Montemitro = Rječnik moliškohrvatskoga govora Mundimitra'', Fond A. Piccoli-Matica hrvatska, Zagreb, 2000., ISBN 9531505977
 
[[Antonio Sammartino]], (prijevod: Vesna Ljubić-Bilušić): ''Grammatica della lingua Croato-Molisana = Gramatika moliškohrvatskoga jezika'', Fondazione 'Agostina Piccoli'/Profil International, Zagreb 2004.
 
''Duga staza postojanja : antologija pjesama na hrvatsko-moliškom jeziku = Il sentiero lungo dell' esistenza : antologia di poesie in lingua Croato-Molisana'' a cura di Sandro Galantini / uredništvo Ilda Begonja Vidović, Društvo prijatelja Moliških Hrvata, Split, 1993.
 
''Narodne pjesme na ikavsko-štokavskom govoru stanovnika hrvatskog podrijetla Mundimitra - Sti Filića - Kruča - u pokrajini Molise - Srednja Italija = Popular Songs in the Dialect of the Croatian Colonies in Central Italy : Canti popolari nel dialetto delle colonie croate del Molise / ur. Božidar Vidov'', Toronto, 1977.
 
Aranza, Josip (1892), ''Woher die südslavischen Colonien in Süditalien'' (Archiv für slavische Philologie, XIV, pagg. 78-82, Berlin 1892)
 
Badurina, Teodoro (1950), ''Rotas Opera Tenet Arepo Sator'' (Roma, 1950)
Barone, Charles, ''La parlata croata di Acquaviva Collecroce. Studio fonetico e fonologico'', Firenze, Leo S. Olschki Editore, MCMXCV, p. 206 (Accademia toscana di scienze e lettere »La Colombaria«. »Studi CXLVI)
 
Breu, W. (1990), ''Sprache und Sprachverhalten in den slavischen Dörfern des Molise (Süditalien)''. In: W. BREU (a cura di), ''Slavistische Linguistik'' 1989. München, 35 65
 
Breu, W. (1998), ''Romanisches Adstrat im Moliseslavischen''. In: ''Die Welt der Slaven'' 43, 339-354
 
Breu, W. / Piccoli, G. con la collaborazione di Snježana Marčec (2000), ''Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce. Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso. Dizionario, registri, grammatica, testi''. Campobasso
 
Heršak, Emil (1982), ''Hrvati u talijanskoj pokrajini Molise", Teme o iseljeništvu. br. 11, Zagreb: Centar za istraživanje migracija, 1982, 49 str. lit 16.
 
Muljačić, Žarko (1996), ''Charles Barone, La parlata croata di Acquaviva Collecroce'' (189-190), »Čakavska rič« XXIV (1996) • br. 1-2 • Split • siječanj - prosinac 1996.
 
[[Piccoli, A.]] (1995) ''Fonološki prikaz govora u Montemitru (primjer jezika moliških Hrvata)'', Diplomski rad, Zagreb 1993, u: Hrvatska Obzorija, n. 4. Split
 
[[Piccoli, A.]] (1994) ''Prolegomena za rječnik govora Montemitra'', u: Filologija 22-23. Zagreb
 
Reissmüller, Johann Georg (1969) ''Slavenske riječi u Apeninima'' (Frankfurter Allgemeine, n. 212 del 13.11.1969
 
[[Sammartino, A.]] (1999). ''Ali tagliate – parole di un libro incompiuto. / Porezana krila - riječi nedovršene knjige'' (priredio) Vasto.
 
[[Sammartino, A.]] (2001). ''Studio toponomastico del territorio di Montemitro.'' u: Folia onomastica croatica (Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti). Zagreb
 
[[Sammartino, A.]] priredio (2001) ''Segni e memorie di cinque secoli di storia''. Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro
 
[[Sammartino A.]] / [[Menac-Mihalić M.]] (2003). ''Adattamento degli italianismi nell’idioma croato-molisano di Montemitro.'' In: Hrvatski dijalektološki zbornik (Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti). Zagreb
 
[[Sammartino, A.]] priredio (2004) ''S našimi riči / Con le nostre parole - raccolta di componimenti in croato molisano''. Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro
 
[[Sammartino, A.]] (2006) ''Moliški Hrvati: petstoljetno očuvanje kulturno-jezične baštine i suvremena praksa.'' In: Zavičajnost, globalizacija i škola (Sveučilište u Rijeci). Gospić
 
[[Sammartino, A.]] (2006) ''Sime do simena / Il seme dal seme'', Collana ''Scripta manent'', Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro.
 
[[Sammartino, A.]] priredio (2007) "''S našimi riči''" - 2. raccolta di componimenti in croato molisano, Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro.
 
[[Sammartino, A.]] (2008) "''Kako se zove.../Come si chiama''", Collana ''Scripta manent'', Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro
 
[[Sammartino, A.]] priredio (2009) "Kuhamo na-našo", Collana 'Scripta mament', Comune di Montemitro / Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro.
 
[[Sammartino, A.]] (2009) "Osvrt na prozodijski sustav moliškohrvatskoga govora" (Cenni sul sistema prosodico dell'idioma croato-molisano), in: Croatica et Slavica Iadertina, V 2009, Zadar.
 
[[Sammartino, A.]] priredio (2010) "S našimi riči / Con le nostre parole" - 3. raccolta di componimenti in croato molisano, Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro.
 
[[Scotti, G.]] (2006) ''Hrvatski trokut u Italiji'', Društvo hrvatskih književnika, Liber d.o.o. Rijeka
 
Žanić, Ivo, ''Nemojte zabit naš lipi jezik!'' , Nedjeljna Dalmacija, Split, 18. ožujka 1984. (18. marzo 1984)
 
Badurina, T.O.R. Rotas, opera, tenet, arepo, sator. Roma 1950.
 
Barone, Charles. Une situation de Trilinguisme: l’enclave croate d’Acquaviva Collecroce province de Campobasso (Italie). Université Stendhal Grenoble III nov. 1991.
 
Neri, Pierino. I paesi slavi del Molise. Campobasso: Edizioni Enne, 1983.
 
[[Piccoli, Agostina.]] Fonološki prikaz govora u Montemitru. Diplomski rad, Zagreb, 1993.
 
[[Rešetar, Milan]]. Die Serbokroatichen Kolonien Süditaliens. Wien: Schriften der Balkankomunission Linguistische Abteilung, 1911.
 
[[Scotti, Giacomo.]] Z one bane mora. Rijeka: Otokar Keršovani, 1980.
 
Smodlaka, Josip. Posjet apeninskim Hrvatima. u: Hrvatska misao i Kalendar Svačić, Zadar 1904, 1905.
 
== Vanjske poveznice ==