Gastarbeiter: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 4:
Pojam se je rabio od kraja 50-ih godina dvadesetog stoljeća, kada se u Njemačkoj - zahvaljujući brzom razvoju gospodarstva - zbog nedostatka radne snage ulavno za obavljanje određenih djelatnosti (osobito slabije plaćenih, nekvalificiranih poslova ili primjerice prljavih i teških poslova koje nerado obavljaju domaći [[Nijemci]]) počelo zapošljavanje radnika iz inozemstva. Osobito poslovi u [[rudarstvo|rudarstvu]], [[građevinarstvo|građevinarstvu]] i [[automobilska industrija|automobilskoj industriji]].
 
Koristeći posebne bilateralne međuržavne ugovore zapošljavanja od 1955. dolazio je velik broj stranih uglavnom muških [[radnik|radnika]] iz drugih europskih država s uvjetom na privremeni boravak.
Dolazili su uglavnom iz [[Španjolska|Španjolske]], [[Italija|Italije]], [[Turska|Turske]], [[Grčka|Grčke]] i raznih republika tadašnje [[SFR Jugoslavija|SFRJ]].
 
Redak 15:
U modernoj njemačkoj književnosti brojni autori su pisali o [[paradoks]]u i [[ironija|ironiji]] tog pojma.
 
Već u ranim 1970.-im taj naziv je od određenih sociologa bio smatran [[eufemizam|eufemizmom]], a od tada povećano se rabi izraz "strani posloprimitelji" (''ausländische Arbeitnehmer'') a kasnije, se počelo u publikacijama govoriti o "doseljenim radnicima" (''Arbeitmigranten'')
 
Hrvati su 1971. godine činili 22,1% stanovništva Jugoslavije, a u ukupnom broju migranata (763.000) zastupljeni su s 39%. U BiH Hrvati su tada činili 20,6% stanovništva, a njihov udio među radnicima iz te republike zaposlenima u inozemstvu - 42,4%.<ref>Slavko Goldstein, Hrvatska povijest</ref>
 
== Povezani članci ==
*[[Hrvati u Njemačkoj]]
*[[Doseljeništvo]]
 
== Bilješke ==
</references>
 
== Poveznice ==