Sibirski brijač (1998.): razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
MerlIwBot (razgovor | doprinosi)
m robot Dodaje: tr:Sibirya Berberi
ispravci
Redak 30:
}}
 
'''Sibirski brijač''' ([[Ruski jezik|rus.]] Сиби́рский цирю́льник, [[Francuski jezik|fr.]] Le barbier de Sibérie, [[Češki jezik|češ.]] Lazebník sibiřský, [[Talijanski jezik|tal.]] Il barbiere di Siberia) - ruski umjetnički film režiseraredatelja [[Nikita Mihalkov|Nikite Mihalkova]] iz [[1998.]]g.
 
Godine [[2000.]]g. tvorci filma su bili su nagrađeni Državnom nagradom Ruske Federacije na području književnosti i umjetnosti<ref>Ukaz Predsjednika RF od 9. lipnja 2000. br. 1085; "O prisuždenii Gosudarstvennyh premij Rossijskoj Federacii v oblasti literatury i iskusstva 1999 goda"</ref>.
 
==Radnja==
Redak 39:
Andrej i Jane se zaljubljuju jedno u drugo, no na putu im stoji general Radlov koji je odlučio zaprositi Jane. Ljubomora odvodi Andreja na robiju u [[Sibir]], odvojivši ga od Jane.
 
Druga tematska linija odvija se u američkom ljetnom vojnom kampu [[1905.]] g. Pitomca, koji je objesio nad svojim krevetom portret [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozarta]], napada neobrazovani narednik O'Leary, čiji je nadimak "Mad Dog". Kurzist odbija nanijeti uvredu velikom kompozitoruskladatelju, što ga dovodi do konflikta s narednikom. Ispostavlja se da je mladić sin Andreja Tolstoja i Jane.
 
[[Slogan]] filma je: "On je Rus. To puno objašnjava."
 
==Nagrade==
* Državna nagrada Ruske Federacije za [[1999.]] g. na području književnosti i umjetnosti tvorcima filma: Nikiti Mihalkovu (režiseru[[Redatelj|redatelju]]), Rustamu Ibragimbekovu (scenaristu), Pavelu Lebeševu (snimatelju), Vladimiru Aroninu (scenografu), Natalji Ivanovoj (kostimografkinji), Eduardu Artemjevu (kompozitoru[[skladatelj]]u), Leonidu Vereščaginu (producentu), glumcima Vladimiru Iljinu, Olegu Menjšikovu i Alekseju Petrenku
* Nagrada "Zlatni ovan" Udruženja filmologa i filmskih kritičara Rusije u kategoriji "Najbolja sporedna uloga" glumcu Vladimiru Iljinu (za ulogu kapetana Mokina)<ref>Kinopressa, [http://www.kinopressa.ru/premii/2002-1998.html Nominanty i prizery (1998-2011)], Gil'dija kinovedov i Kinokritikov Rossii</ref>.
 
Redak 52:
* U američkom film ''[[Indiana Jones i Kraljevstvo kristalne lubanje]]'' iz [[2008.]] put koloni vojne tehnike [[KGB]]-a u južnoameričkim džunglama [[1957.]]g. raščišćava fantastični sovjetski stroj za sječu drveća. To je [[Steven Spielberg|Spielbergova]] parodija sibirskog mehanizma iz filma<ref>Ježenedeljnik 2000, [http://2000.net.ua/2000/aspekty/art/42075 Indiana i moskali], 30. svibnja 2008.</ref>.
* Na molbu Mihalkova, posebno za snimanje filma, isključili su unutarnje osvjetljenje kremaljskih zvijezda (zvijezde na vrhovima tornjeva [[Moskovski kremlj|Moskovskog Kremlja]]). Prije toga je osvjetljenje bilo isključeno samo jedanput - u vrijeme početka Velikog domovinskog rata [[1941.]]-[[1945.]]
* Prema pravilima ruskog predreformskog pravopisa (koji je vrijedio do [[1918.]] g.) naziv bi se trebao pisati "Сибирскiй цырюльникъ".
* Prema prvobitnoj zamisli filma, koja se pojavila krajem 1980-ih, ulogu generala Radlova je trebao tumačiti glumac Jurij Bogatyrjov, no on je preminuo [[1989.]]g.
* U filmu je prikazana epizoda proslave ruskih poklada s palačinkama, [[kavijar]]om, pecivom bubliki, [[Votka|votkom]], skomorohima (putujućim pjevačima-lakrdijašima), šakanjem, ljuljačkama i [[vatromet]]om.
Redak 58:
==Kritika<ref>Kibovskij, A., Sibirskij cir'ul'ščik. Pravda i vymysel kinoepopei., Eksprint, 2002, ISBN 5-94038-033-6</ref>==
* Naziv postaje (scena ukrcavanja junkera u vlak na početku filma), umjesto "Разъездъ 71 км", prema pravilima ruskog predreformskog pravopisa morao je biti napisan s "[[Jat|ять]]": "Разъѣздъ 71 км".
* Metrički sustav je bio uveden u Rusiji tek [[1917.]] g., a udaljenost se mjerila u vrstama.
* Junkeri nisu obavljali tako prljave poslove kao što je laštenje podova - za to je postojala posebna služba laštioca. Također se tim poslom nije mogla baviti osoba plemićkog roda.
 
Redak 67:
 
==Bilješke==
{{ReflistIzvori}}
 
==Vanjske poveznice==