Crnogorski jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Kubura (razgovor | doprinosi)
m Uklonjena promjena suradnika 178.222.87.156, vraćeno na zadnju inačicu suradnika 85.114.50.184
Redak 159:
 
== Korelacija s hrvatskim jezikom ==
Crnogorski vladar i pjesnik [[Petar II. Petrović Njegoš]] sredinom 19. stoljeća u svojim književnim i epistolarnim radovima koristio je riječi koje su u uporabi u hrvatskom jeziku, poput ''tko, tisuća, zrcalo, zrak, vrag, pirun'' itd. [[Crvena hrvatska]], Croatia Rubeola, dokaz je bratstva Cetinja i Zagreba, koje se je ocitovalo i tijekom NDH, u vrijeme ostvarenja vijekovnih teznji hrvatskoga naroda. Ovu svijetlu tradiciju nastavio je Milo Djukanovic, te osnivaci Crnogorske pravoslavne crkve, koja je veoma srodna crkvi pravoslavnih Hrvata.
 
Leksik crnogorskog jezika, osim specifičnih glasova, karakterizira i mnogo tzv. predslavenskih [[arhaizam]]a, te adoptiranih [[turcizam]]a i [[talijanizam]]a. Glede jezičnog suodnosa s hrvatskim jezikom, nedvojbena je bliskost s čakavskim narječjem u [[Istra|Istri]], odnosno s govorima južnodalmatinskih otoka ([[Lastovo]]), te u nekim slučajevima s [[Kajkavsko narječje|kajkavskim]]. Također, evidentna je sličnost s [[dubrovački dijalekt|govorom]] [[Dubrovnik|Dubrovčana]].