Osmanski turski jezik: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m →top: clean up |
m →top: točke u wikipoveznice s godinama |
||
Redak 10:
[[oguški jezici]]<br>
'''osmanski turski'''
|država=[[Osmansko carstvo]] i [[Turska]] do [[1928.]]
|ustanova=nema
|iso1=-
Redak 18:
'''Osmanski turski''' (ISO 639-3: [http://www.sil.org/ISO639-3/documentation.asp?id=ota ota]; ''otomanski'', ''osmanlijski'', [[turski]]: ''Osmanlıca'' ili ''Osmanlı Türkçesi'', osmanski turski: لسان عثمانی ''lisân-ı Osmânî'') je inačica [[Turski jezik|turskog jezika]], koja se upotrebljavala kao upravni književni jezik [[Osmansko carstvo|Osmanskog carstva]], sadržavajući velike pozajmice iz [[farsi jezik]]a, koji je zauzvrat sam bio prepun pozajmica iz [[arapski jezik|arapskog jezika]]. Pripadao je oguskoj skupini. Poput većine ostalih jezika islamskih naroda, osmanski turski se piše na [[arapsko pismo|arapskom pismu]]. Usprkos činjenici da je osmanski turski, koji se govorio u prijestolnici, u suštini bio isti kao i obični turski, kojim su govorili zemljoradnici i seljaci u unutrašnjosti zemlje, veliki dio arapsko-perzijskih pozajmica postao je nerazumljiv za one koji su bili manje obrazovani.
[[1928.]]
== Oblici ==
|