Razgovor:Tapiri

Zadnji komentar: Kubura, prije 10 godina
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Tapiri.
Rad na člancima
Pismohrane:

tapir je ostao nepromijenjena izgleda kojih 35 milijuna godina, koža mu je izvrsne kvalitete, a meso delicija... . --Zeljko 14:48, 20. srpnja 2006. (CEST)Odgovor

Izraz trudnoća možda zamijeniti izrazom gravidnost? Čini mi se prikladnijim. Fraise J. (razgovor)

To se već jednom napisalo suradnicima. Kod ljudske vrste je trudnoća, kod životinja je drukčije: skotnost. Kod pojedinih vrsta domaćih životinja postoje različiti hrvatski nazivi: krava je stevena, ovca je sjajna.
Gravidnost bi mogao biti dobar neutralni naziv i za ljude i za životinje, kod životinja - skotnost. Kubura (razgovor) 05:24, 4. travnja 2013. (CEST)Odgovor

Da, a osim toga i stručan je (što je za enciklopediju važnije od lokalnih/kolokvijalnih izraza). Pozdrav! Fraise J. (razgovor)

Vrati se natrag na stranicu »Tapiri«.