Postumno/posthumno

uredi

Da, znam. Ja i propagiram oblik postuman jer je bolji. Iako se i drugi oblik proširio, ali to je školski primjer pučke etimologije. Hvala na obrazloženju. ;-) Dejana 13:09, 3. ožujka 2006. (CET)Odgovor

Još nešto zanimljivo Brodnjak oblik postumno navodi kao srpski??!! A, zamisli, hrvatski je oblik (opet, prema Brodnjaku) posthumno! ;-) Dejana 13:12, 3. ožujka 2006. (CET)Odgovor
Brodnjaka treba otvarati vrlo oprezno. :D No i za Anića vrijedi isto; za oba je rječnika čovjeku nužno određeno predznanje - u prvom slučaju kako bi mnoge "srbizme" reintegrirao u hrvatski korpus, a u drugom kako bi "onima preko" vratio ono što je njihovo - a što je moj bivši profesor proglasio našim. Ali ne zamjeram mu to, svojih se kriterija dosljedno držao i istodobno je pokušao napisati rječnik standardnoga i (raz)govornoga jezika - što je zapravo nemoguće. Otuda pogreške. Scorpy
Pozdrav! Nisi unio svoj mail pa te ne mogu kontaktirati, a trebala bih te nešto, a ne želim pisuckati na wikici baš o svemu. Jel bi htio ti kontaktirati mene? Odeš na moju stranicu i u izborniku s lijeva imaš opciju za slanje mailova. Pliz, Dejana 10:21, 4. ožujka 2006. (CET)Odgovor
Hm... Ne shvaćam. Ja sâm sebi mogu poslati poruku, ali tebi ne. Ne znam što je posrijedi. Ali nije bitno, adresa mi je scorpy.zg@gmail.com. Scorpy

Ah, but when the Small World is made Even Smaller

uredi

Eto smo se sasli. Mozda za stranca na hrvatskom Internetu to nije cudno, ali desava mi se prvi put, bilo gdje, da bih u jednom Internet-drustvu nasao nekoga iz sasvim drugoga.

Zasto neces ovdje pisati?

--VKokielov 19:29, 9. ožujka 2006. (CET) (Improper)Odgovor

Neću zasad. ;) Scorpy 20:10, 9. ožujka 2006. (CET)Odgovor