Saudade je specifičan oblik galicijskog i portugalskog Weltschmerza.

Saudade (1899), Almeida Júnior.

Koncept Saudade odnosno "tuge", "melankolije", "čežnje" ili "nježne melankolije" može se prevesti samo približno.

Riječ označava nostalgičan osjećaj gubitka nečeg dragog, a često izražava nezadovoljstvo i potisnutu spoznaju da se ono što je izgubljeno nikada ne može povratiti.

Slična značenja mogu imati američki blue (feeling blue) i turski hüzün.

Iako riječ dolazi iz latinskog solitudo, ne označava samoću.

Saudade je povezana sa s vrednovanjem prošlosti, kontemplacijom prolaznosti i ljepotom propadanja, te sa suptilnim ponosom i radošću na pozitivan način.

Saudade nije trenutačno stanje duha. Povezan je s dekadencijom, iako Portugalci sami naglašavaju da je termin neprevodiv u drugim jezicima. Prisustvo saudadea u društvu posebnost je portugalskoga nacionalnog identiteta.

Povezani članak

uredi

Vanjske povenice

uredi