Deze gebruiker heeft Nederlands als moedertaal.
pl-3
Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie zaawansowanym.
en-3
This user is able to contribute with an advanced level of English.
de-3
Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
fr-2
Cette personne peut contribuer avec un niveau moyen en français.
la-2
Hic usor media latinitate contribuere potest.
ru-2
Этот участник владеет русским языком на среднем уровне.
uk-1
Користувач може робити внесок українською мовою на початковому рівні.
hr-0
Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga slabo poznaje).

Dobri denj!

Moje ime koristnika IJzeren Jan znači: "Železni Jan". Pod tim imenom už jesm aktivni na seti od mnogih let. Na Vikipediji delam od 2004. Ja ne jesm človek, kotori ljubi razgovarati o sobe, za to skažu jedino, že nazivam se Jan van Steenbergen, jesm urodil se 3 junja 1970, a živu čestično v Niderlandiji, čestično v Poljske. Rabotam kako priseženi tolmač i prevoditelj. Moje glavni interesi sut: jeziki, osoblivo umjetni jezici; istorija, a takože "umetna (alternativna) istorija"; Vzhodna Evropa, osoblivo Poljska i Ukrajina; muzika i filmi.

Jesm avtor nekojih jezikov, meu inimi wenedyk (kako izgledal bi poljski, ako li bil bi romanski jezik?) i vozgijski (severnoslovjanski jezik). Rabotam takože razom s grupu nad naturalističnim medžuslovjanskim jezikom, slovjanski. Tomu že ne znam hrvatski, nine pišu v medžuslovjanskom. Imam nadeju, že razumejete mene. Večej o mene i mojih delah možete najdti na mojej stranici, http://steen.free.fr/ (v množinstve v anglijskom jeziku).

Pozdravjam srdečno, Jan