Razlika između inačica stranice »Razgovor sa suradnikom:Kubura«

bez sažetka
 
Moguće, nu opet jako upitno, pogotovo jer gradišćanci imaju velik "germanski" utjecaj. Ja sam prirodan kajkavac (možda bolje rečeno polukajkavac) pa mi se ''je veliko pitanje'' činilo podpuno u redu, dok ''veliko je pitanje'' mi se čini podpuno neprirodno, nu opet moguć "germanski" utjecaj. Mada opet velim; težko je tu odrediti, ponajveć cjeć toga kaj germanski jezici imaju malo toga zajedničog s slavenskim, pak' je tu stvarno težko utvrditi kaj je prav. [[Suradnik:Cvrček|Cvrček]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Cvrček|razgovor]])</small> 02:54, 9. svibnja 2013. (CEST)
 
:Ak' misliš na kaj. ''pes - pesi'', a sl. pes - psi, onda znam. Nu to ti je rietki primjer, ar ti i slovenci većino vele ''pes - pesi'' (vem ker pogosto grem tam) samo je u "standardu" ''pes - psi'', to ti je slično u čakavici isto ''pas - pasi'', nu ima i ''psi'' pa i pri čakavskim ostatcima na morju. [[Suradnik:Cvrček|Cvrček]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Cvrček|razgovor]])</small> 03:03, 9. svibnja 2013. (CEST)
148

uređivanja