Standardni jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
nova informacija
Redak 12:
Korištenje standardnog jezika u najraznovrsnijim područjima društvenog života, npr. u [[znanost]]i, [[novinarstvo|novinarstvu]], [[administracija|administraciji]], [[književnost]]i, svakodnevnoj komunikaciji itd., pokazuje da je on naspram dijalekata i sociolekata ''polivalentan'' i ''polifunkcionalan''. ''Polivalentnost'' se sastoji u tome da standardni jezik opslužuje sve sfere društvenog života. ''Polifunkcionalnost'' se sastoji u tome da je standardni jezik raslojen na funkcionalne stilove, a to su znanstveni, novinski, književnički, administrativni i [[razgovor]]ni stil.<ref name=Kord/>
 
''Standardni jezik'' kodificiran je oblik [[jezik]]a. U nekim lingvističkim tradicijama pojam ''standardni jezik'' koristi se kao sinonim termina "književni/literarni jezik" (npr. {{jezik|rus|literaturnyj jazyk}}, {{jezik|pl|język literacki}}), no u hrvatskoj lingvističkom području takvu upotrebu se obično smatra netočnom iz dva razloga:
* u [[književnost]]i se ne upotrebljava samo standardni jezik, rabe se i dijalekti, žargoni i slično.
* standardni jezik nije u uporabi samo u [[Književnost|književnosti]], nego također i u znanosti, administraciji, medijima.<ref>{{cite book|last=Brozović |first=Dalibor |authorlink= Dalibor Brozović |year=1970 |title=Standardni jezik |location=Zagreb |publisher=Matica hrvatska |pages=15}}</ref>
 
U poljskoj tradicji se termini ''język ogólny'' (''opći jezik''), ''język literackistandardowy'' (''literarnistandardni jezik'') i ''język standardowyliteracki'' (''standardniliterarni jezik'') često koriste kao sinonimi<ref>{{cite book| author r=K. Ozóg | others=J. Bartmiński (red.) | chapter=Ustna odmiana języka ogólnego | title=Współczesny język polski | work=Encyklopedia kultury polskiej XX wieku | volume=2 | location=Wroctaw | year=1993 | pages=87}}</ref><ref>{{cite web | url=http://www.edupedia.pl/words/index/show/489204_slownik_terminow_gramatycznych-jzyk_oglny.html | title=język ogólny | work=Słownik terminów gramatycznych | publisher=Edupedia | accessdate=18. novembra 2018}}</ref>, no naziv {{jezik|pl|język literacki}}, kao izraz za kodificirani oblik jezika, smatra se zastaralim i obično zamenjazamijenja u korist prva dva termina<ref>{{cite web|url=https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/jezyk-literacki;3980.html|author=Mirosław Bańko|date=2003-06-23|accessdate=2019-01-01|title=język literacki|work=Poradnia językowa PWN}}</ref>
 
== Vidi još ==