Razgovor:Šćakavski dijalekt

Dodaj temu
Aktivne rasprave
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Šćakavski dijalekt.
Rad na člancima
Pismohrane:
    Ovo je urađeno sasvim amaterski. Sve vrvi od grešaka i nestručnosti. Spomenut ću samo jednu grešku, koja najbolje oslikava ovaj

uradak, a to je apsurdna tvrdnja da je još ponegdje sačuvano "šća" i "šćo", tobožnji stari oblici upitne zamjebnice "što". Nitko nikad nije govorio "šćo" umjesto "što" jer "št" u riječi "što" nema nikakve veze sa skupom "št" u riječima "kliješta", "ognjište", "štap" itd. Dakle šćakavci kažu "klišća", "ognjišće", "šćap", "zvižđat", "možđani" itd, ali ne kažu i nikad nisu govorili "šćo" ili "šća". Oblik upitne zamjenice "što" nastao je od "čto", koji su Rusi zadržali do danas. Na sličan su način Slovenci od "četiri" dobili svoje "štiri". Čakavci su dobili "ča" tako da su od "čto" odbacili nastavak "to" pa dodali "a". Kajkavci su najbliži najstarijem obliku ove upitne zamjenice, dok još početno "k" nije prešlo u "č".

    Ovo je očigledno politički motiviran uradak. Još samo da kažem da nije moglo biti nikakvih "jekavskih Vlaha", jer su oni prije

pohrvaćivanja i posrbljivanja govorili svojim, vlaškim jezikom, a ne jekavskim narječjem hrvatskog, srpskog ili nekog drugog južnoslavenskog jezika. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 89.164.53.236 (razgovordoprinosi)

TočnostUredi

[1] I ovaj članak sadrži Yoshamine/Lovrićeve/Metapedijske falsfikate. --Croxyz (razgovor) 21:35, 24. ožujka 2020. (CET)

Vrati se natrag na stranicu »Šćakavski dijalekt«.