Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana24

Zadnji komentar: Lodewijk Vadacchino, prije 13 godina u temi Buongiorno e Buon Weekend
Pismohrana

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Deklaracija uredi

Ovo je bilo prije pet godina i koliko vidim samo na lokalnoj razini južne ili donje Hercegovine (Stolac, Neum, Ravno) i iskreno ovo je prvi put da čujem za ovo.

Nego, ovo je od nedavno Nastavni plan i program na hrv. jeziku, devetogodišnje obrazovanje i to se koristi u 4 županije, trebalo se koristiti i u HNŽ-u, ali munđos ministar to nije htio prihvatiti. Treba očekivati da će naši nakon izbora preuzeti to ministarstvo (prosvjete, znanosti, kulture i športa) jer svi su ih prozivali (počevši od Crkve) da su to prijašnjih godina puštali Muslimanima i time doveli u pitanje opstanak Hrvatskog narodnog kazališta, Radija Herceg-Bosne, Hercegovačke televizije i brojnih drugih ustanova, važnih za Hrvate u BiH. --Mostarac (razgovor) 22:05, 5. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Uklonio sam jer već u prvom odlomku (5. rečenica) piše da je uz Burnum bio jedini vojni logor. "Tilurij je, uz Burnum, bio jedini rimski logor na području današnje Hrvatske.".--Silex (razgovor) 13:18, 6. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Žuti karton uredi

A tko će tebi dati žuti karton, Kuburo? [1]
1. Stavio si točku na kraju godine 2010 |accessdate=7. rujna 2010. Zbog toga su sad u članku, nakon 2010, dvije točke .. Kao što se vidi ovdje: [2]
2. Izbacio si najbolji strijelac, iako je u predloženom infookviru [3]
3. Vratio si ? na dres, izbacivši |pattern_b2= Ja sam stavio |pattern_b2= jer je nedostajao [4]. Ako se ne zna ili nije potvrđen dres, onda treba staviti _unknown u |pattern_b2= i to onda dođe iza | pattern_la2=_redborder.
4. Pobrkao si zastavice. U dijelu članka Kvalifikacije za SP 2010, sad Cipar ima CG, Crna Gora GRU a Gruzija ima CIP. [5]
Hvala što si osvježio rezultate upisavši 0:1 u dijelu članka Kvalifikacije za EP 2012. A mogao si i tablicu osvježiti.

5. A ovdje si vratio poveznicu na geocities.com. [6] Ja sam izbrisao poveznicu jer Geocities više ne postoji [7] i obnovio poveznicu pošto je ta stranica sada ovdje [8].
Admini bi trebali malo više paziti na tvoje upise i reverte, Kuburo. Pozdrav.   Rovoobo oboovoR 13:20, 9. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Haški ili Haaški uredi

Pozdrav, Kuburo! Ima li dovoljno baruta? :-)

A sad ozbiljno: Ako ovdje umjesto "Hag" treba biti "Haag" (a treba, potpuno se slažem), treba li onda možda umjesto "Haške konvencije" pisati "Haaške konvencije"? Hvala! --Mjurin (razgovor) 22:29, 9. rujna 2010. (CEST)Odgovor

20 dana... uredi

... me nije bilo zbog tebe. Jednostavno sam ostao bez riječi, a to se, vjeruj mi, rijetko događa. Svaka čast! Posramio si me. Lijep pozdrav!--MAN_USK recider 20:48, 12. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Veterpolo uredi

Tako to biva, u sportu i životu. No, nikako neću zaboraviti rasprave sa mojim prijateljima kako je naš trijumf na EP 2008. veoma opasan po budućnost "ajkula". Jer, kad su se vratili sa zalatom, bili su kao kakva božanstva, masa je po ulicama urlala njihova imena, pa se dojučerašnji vrijedni aninimusi - jer, vaterpolo je sport koji se u CG igra samo u Kotoru, H.Novom i Budvi - bili u centru pozornosti sveukupne javnosti kao da su kakve filmske ili muzičke dive - gostovanja po TV u emisijama i u novinama sa odgovorima o tome što se jede, koja se odjeća nosi, kakve cure vole... Vjerovatno je taj strahoviti publicitet na takmičenjima eksplodirao u obliku neizdrživog pritiska. Katastrofalno su djelovali na SP u Rimu i EP u Zagrebu, sa karakterističnim manjkom samopouzdanja u napadu. Odbranu su, naime, igrali perfektno, no u napadu im je "drhtala" ruka... Trener Pero Porobić je mnogima od igrača više kao "tata", jer ih zna "cijeli" život, još kad su bili mladim selekcijama. I gledao sam ga bespomoćnoga - a Pero je čovjek koji zna sve o vaterpolu - kako sve fino objašnjava "ajkulama", no zalud, problem nije bio što oni ne znaju igrati, no u glavama. I onda se sjetih jednog trenira, mislim da se zove Stamenić, koji je vodio selekciju bivše SFRJ. Kad vidi da je momcima "voda u ušima", naime, do njih ne dopire što im priča, on im fino zalijepi po koju šamarčinu, da ih probudi (sjećam se napisa u štampi da je jednom tako "probudio" sidraša Milanovića), itd.

Sve u svemu - ČESTITKE HRAVTSKOJ, KRUNU JE OSVOJILA JER JE BILA NAJBOLJA I NAJHRABRIJA! --Markus cg1 (razgovor) 00:54, 14. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Hvala stari moj na prelijepoj analizi. Lijep pozdrav--Markus cg1 (razgovor) 01:24, 14. rujna 2010. (CEST)Odgovor

P&G uredi

Kad stavljaš prijedlog za brisanje predloška stavljaj ga u noinclude kod budući da se onda prikazuje i na ostalim stranicama poput P&G te se misli da se taj članak cijeli misli pobrisati a ne samo predložak. --Anton Ri08 09:30, 14. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Welcome uredi

Ciao Kubra ^_^. Grazie del benvenuto nella mia lingua, fa sempre piacere un'accoglienza gentile! Tutto bene, un po' di sonno, considerando l'ora ;). Spero lo stesso per te! Ciao. --Lucas (razgovor) 06:28, 15. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Perchè anche io ho sonno :). L'ora non è la migliore per stare al computer!! ^_^ --Lucas (razgovor) 06:52, 15. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Iđe, mada može da iđe i bolje uredi

Slabije pričam ijekavicom, jer sam po dijalektu ekavac. Ako nešto u člancima nije u duhu hrvatskog jezika, ti ispravi. Mada ako mene osobno pitaš, tu i nema bogzna kakve razlike, ali ajd. Na WIkipediji na sprksom jeziku dozovoljavam Bugarima da zboruvaju u bjesedama na svom eziku. Čitao sam Krležu (Gospoda Glembajevi, Povratak Filipa Latinovicza, a htio bih i Hrvatskog Boga Marska), Desnicu (Proljeća Ivana Galeba) i nikada nisam imao problema s razumijevanjem.--nvlado (razgovor) 16:28, 17. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Pershendetje uredi

Për një bashkëpunim të mirë. Ich würde mich freuen wenn du mein Mentor werden würdest. --Albanski (razgovor) 21:48, 17. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Außerdem hab ich deine Anmerkung bei der abanischen wikipedija bemerkt. --Albanski (razgovor) 19:47, 18. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Razumijem, sledeći put budi bez brige uredi

Nije mi se svidjelo što je moj doprinos sveden na nulu zbog toga što sam želio skrenut pažnju nekim manje stručnim u toj oblasti suradnicima.--nvlado (razgovor) 20:34, 18. rujna 2010. (CEST)Odgovor

HVR uredi

Kubura, smijurije za isprobavanje igrača i zafrkavanje poput Mediteranskih igara, Univerzijade, Kupa četiriju nacija i sl. se ne računaju. Pet je važnih natjecanja pod okriljem FINA, redom po važnosti: OI, SP, EP, SK i SL.

--August Dominus (razgovor) 23:10, 19. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Istina uredi

U onome ima istine, ma koliko god nama iz Hercegovine moglo smetati. --Mostarac (razgovor) 23:13, 19. rujna 2010. (CEST)Odgovor
U pravu si: nije dio balkanskih ratova - to je fatalna griješka (ili greška?). Zbog toga se dobija kečiga, t.j. jedinica.--nvlado (razgovor) 12:26, 22. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Bešker uredi

Moja e-adresa je ionako javna, ali može i ovako, meni je svejedno. Oli misite da bi se najidi na monade? Stojte mi dobro. Inoslav (razgovor) 11:02, 23. rujna 2010. (CEST) Molin Vas, javite mu moj e-indiric, da ne pari da se krijen. Fala unaprid. Inoslav (razgovor) 12:14, 3. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Glavaš uredi

Narodne novine nisam uspio locirati, iako jesam tražio... ali kako se po tome ne snalazim, a mislim da ono nije bila optužba (jer de facto za ono nisu ni trebali izvori, kao ni za to da je ratni zločinac), promaklo mi je i dodao sam čim je Ex naveo izvor. Sad imam vodilju za sljedeći put --Biljezim se sa štovanjem,Poe 13:16, 23. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Oooo pa ide pomalo... uredi

Dok povatam sve konce :D

  • Nije baš lako pisat po ovom a i ne kužim ove razgovore, nadam se da je dobro šta ovdi pišem. NEDA RULZZ! ;)

Nidzo 92 (razgovor) 16:58, 27. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Re:GNDS uredi

Paranoja na hr.wiki je očito dosegla vrhunac kad se između redaka čita i čega ima i čega nema, što je suradnik time htio ili nije htio reći. Ja osobno u njegovim riječima ne vidim ništa sporno, mora da sam tupav i neinteligentan kad to ne kužim. Inače, ako toga i ima nekad je bolje ignorirati (koliko sam puta ja ignorirao takve stvari upućene meni, pa i od nekih sadašnjih administratora). Ignorancija je ponekad najbolje rješenje, jedino kad se zbilja prijeđe granica treba reagirati. Ali, ako je kolega admin pogriješio smatram da trebam na to ukazati, to je jedan drugi administrator ne baš tako davno rekao meni. --Flopy razgovor 18:39, 27. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Nema paranoje. Blokiran je zbog svog iskaza ti si jedan od bistrijih ovdje. Takvi i slični iskazi bit odmah sankcionirani. Neka to ide napisat onaj tko smatra da je to u redu (nekom administratoru) na en. wikipediju Pa da vidimo što će mu tamo reč i kako će proć. --Zeljko (razgovor) 19:47, 27. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Kako smo često govorili Željko:hr.wiki nije en.wiki. --Flopy razgovor 08:00, 28. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Ovo što ću ti sad reći je općenito, neću govorit o ovom slučaju i suradnicima upletenim u ovaj slučaj, niti želim da se išta ovdi ispod rečeno povezije s njima.
Flopy naš, budi oprezan. Admini smo, moramo otvorit četvore oči. Znam za pretpostavljanje dobre namjere, no budimo odgovorni i prema našoj zajednici: ne smijemo dopustit da nam zafrkanti razvlače projekt.
Ljudi više cijene strogost ako to daje reda, nego potpunu slobodu i nered. Još će zamrzit one koji su dopustili netkome izdivljavati se po projektu; bit će ti "nisi nas zaštitio", "što si mu/joj dopustio zafrkavati nas".
Pretpostavimo dobru namjeru, ali to ne znači da moramo biti naivne budale. Uvijek imaj na umu ovu rečenicu.
Jer će te kolege administratori najbolje razumiti kad te se dohvate trolovi.
Trolovi žele da se na ovaj ili onaj način uklone oni koji namjeravaju održavati red na projektu.
Čim im to uspije, krenut će svom silom se izdivljavati po projektu, a najmanje će štediti one koji su im podilazili i koji su bili milosrdni prema njima. Zlonamjerni trolovi milosrdne smatraju korisnim budalama i okrutno se iživljavaju na njima, čim im više ne trebaju. Jer bi se moglo dogoditi da milosrdni poslije reče nešto za one koji su čuvali red (a koje su trolovi na neki način makli), a trolovi to neće dopustit.
I onda ti onaj trol za kojeg si imao razumijevanja i za kojeg se nadaš da će te poduprijeti ti najednom ili zauvijek nestane (vjerojatno ginjola koja glumi "dobrog policajca") ili ti krvnički zabije nož u leđa.
A neće ti nigdi bit admina koji će te branit.
Stoga, konzultiraj se s kolegom administratorom. Kubura (razgovor) 08:19, 28. rujna 2010. (CEST)Odgovor

Ide, ide uredi

Ide, gura se. Moglo bi i bolje al nekako ide. Kod tebe? Tragoz (razgovor) 18:46, 27. rujna 2010. (CEST)Odgovor

jugo hokej liga uredi

Smatram da si unakazio ovu stranicu, Prvenstvo Jugoslavije u hokeju na ledu. Pod jedan, treba da se razdvoji kup i liga - idealno treba biti jedna stranica za jedno i druga strnica za drugo. Onako kako je stajalo kad sam ja popravio je bilo mnogo preglednije. Nekontam sto unistih stranicu. (LAz17 (razgovor) 15:33, 28. rujna 2010. (CEST)).Odgovor

Vanja Udovičić uredi

Pozdrav, radi brisanja izmjena koje ste radili ti i August Dominus zaključao sam članak diok se ne dogovorimo u svezi imena. Molio bih te za komentar na stranici za razgovor. Hvala --Lasta 16:39, 30. rujna 2010. (CEST)Odgovor

American Football Conference uredi

Pozdrav, što se tiče članka American Football Conference i ostalo o NFL-u vidio sam da su ispravljeni nazivi USA saveznih država (pazit ću ubuduće na to), dok bih za nazive pojedinih konferencija i liga ostavio engleske nazive (American Conference, National Conference, AFC North, AFC South, Western Conference i sl.), eventualno bih u zagrade stavio naš prijevod, dok bi za nazive utakmica u doigravanju (Wild Card Playoffs (Wild Card Weekend), Divisional Playoff, Conference Championship) ostavio engleske izraze s obzirom da ako ih prevedem na hrvatski bi to ispalo malo nespretno. Naravno, zukoliko ovo ne odgovara standardima naše wikipedije, slobodno pr+omijeni.

Živio mi
Cybermb (razgovor) 15:30, 1. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Hvala uredi

 
Hvala!

Hvala ti na dodjeli nagrade za komunikativnost (razgovorne sposobnosti i vještine, valjda i zasluge). Tu ću nagradu uvijek moći opravdati kad su u pitanju dobronamjerni suradnici. Svi učimo, ali ja učim od najboljih. Još jednom – hvala lijepa. -- Bugoslav (razgovor) 05:22, 2. listopada 2010. (CEST)Odgovor

  Svakomu umjetniku trebaju alati, evo jednoga za završne radove. Hvala ti na nagradi za budnost u praćenju nedavnih promjena te rješavanju ne prikladnih izmjena. Zašto kratko – kad može dugačko! Još jednom te lijepo pozdravljam, te zahvaljujem na nagradi. -- Bugoslav (razgovor) 07:01, 3. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Zastavaikonica uredi

Htio sam napraviti kao na engleskoj Wikipediji, da kad stisneš na zastavu da ti se otvori članak o toj državi. Npr. Zastava Engleske i na nju kliknem da mi se otvori članak Engleska.

--Ivan OS 19:05, 5. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Zahvala uredi

a čuj, vrijeme kad smo slavili i čestitali takve obljetnice je, izgleda, iza nas. Hvala ti da si se sjetio :) Pozdrav --Branka France (razgovor) 18:00, 7. listopada 2010. (CEST)Odgovor

reply uredi

Upravu si, neznam sto sam onako reagovo. Nije mi nesto dobro trenutno, nemogu da procitam sve. Ipak, u principu se slazem za model koji nudis. Ima ovaj primerak... [9] - mislio si tako nesto?-samo sto naravno da nebi trebalo da se pocne sa zadnjom godinom. (LAz17 (razgovor) 06:02, 8. listopada 2010. (CEST)).Odgovor
Takodje, izgleda da si bio u pravu za sisak, da je khl a ne hk... promenjeno je ove sezone, ili mozda prosle. Video sam neku sliku na dresu/jersey-u od igraca sa nedavne utakmice. Izgubise za jedno 30 gola razlike. (LAz17 (razgovor) 06:02, 8. listopada 2010. (CEST)).Odgovor
Neznam za tu knjigu. Znam neku na engleskoj na kome pise samo prvak, i onda ima taj link gde imaju top tri. Kako sam pricito negde, od 1958 je pocelo takmicenje u formatu lige. A do tada je izgledalo nesto ovako, [10], takmicenje po grupama. Dakle manje vise samo neki turnir.
Mozda bi bilo dobro da budu dve sekcije "Turnir Format", "Liga Format". U principu mi je uredu da ima prvak ligaskog natjecanja, ali nisam siguran da se uopste desilo da prvak natjecanja nije dobio playoff. Ako se to desilo samo jednom ili dva puta mislim da nebi bilo bad dobro, jer se mnogo poklapa. Za drugo mesto - neznam, nesto mi je neobicno da bude i prvi i drugi od prvog dela natjecanja. Posmotri ovo, [11], ima ta kategorija best record(najbolji u natjecanju), ali nema drugi u tome.
Ipak, nemam spisak pobednika natjecanja.
Stavi djidju na vrh stranice za "clanak u pripremi" ili nesto tako, da pocnem da stavljam ove kategorije. U medjuvremenu mozda mozes da nadjes spisak pobednika sezonskog natjecanja. (LAz17 (razgovor) 04:02, 9. listopada 2010. (CEST)).Odgovor

Udovičić uredi

Kubura, kad netko PROMJENI ime, više se ne zove kako se prije zvao, jer je PROMJENIO ime. Logično, zar ne?

--August Dominus (razgovor) 23:42, 9. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Buongiorno e Buon Weekend uredi

Buongiorno a te, come andiamo nella bella Croazia? ti scrivo per dirti che ho deciso di aiutarti con i tuoi progetti nella lingua italiana, ossia di tradurre i musicisti croati contemporanei e i vari festival folkloristici di Spalato e Ragusa e via discorrendo, questo per iniziare a pagare qualche debituccio con te, poi ho intenzione di sicilianizzarli e ispanizzarli, già dalla prossima settimana entrante inizio l'opera. Ho iniziato con la Buonanima di Tomislav Ivčić, usando un poco il traduttore croato-italiano e il mio vocabolarietto Vallardi per capire e poi di testa mia per completare l'opera. se la cosa ti fa piacere proseguirò anche sotto l'aiuto di un mio amico musicista siciliano attivo su Wikipedia Italia e Sicilia. Se hai Bisogno anche di qualche lingua precolombiana ti suggerisco il Messicano Marrovi parla in nahuatl e altre lingue nativo-americane, poi comunicargli in italiano, inglese, tedesco e portoghese oltre che in spagnolo. per qualsiasi esigenza sai dove trovarmi e trovarci.Con questo spero di iniziare presto i lavori che ti ho promesso. Qualora vorresti appoggiarmi in un progettino, ci sarebbero it:Ejido (Venezuela) e it:El Cerrito, quest'ultimo riguarda un fatto personale, è il paese natale della mia amica colombiana Dolly, sposata con un amico di Famiglia,che noi comunemente chiamiamo Compare Fiore. naturalmente ci aggiorneremo nei prossimi giorni..un abbraccio di vero cuore latino-americano♥ questo è un regalo per te direttamente dalla Colombia al cuore del Vecchio Continente, spero che ti piaccia. un abbraccio ancora--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 15:15, 15. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Buon Inizio di Settimana a te, ho iniziato a tradurre il Festival di Spalato in italiano, provvederò adesso in altre lingue neolatine che conosco...soprattutto in spagnolo e siciliano-calabrese. Ti risparmio del Lavoro prezioso che hai nella Wiki Croazia, qualora avessi una richiesta in particolare chiedi pure...sono a tua disposizione, certo di una tua risposta ti ringrazio in anticipo per la tua cortesia..un abbraccio latino-americano♥--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 11:47, 18. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Stari evo ih opet... uredi

Kubura, stavljam na znanje ako nisi u toku Neće na dobro. Ja sam tio nešta reć al mi nisu dali priko ACI notice. Pozdrav iz Sinja. --Dome (razgovor) 17:14, 15. listopada 2010. (CEST)Odgovor

Vrati se natrag na suradničku stranicu »Kubura/Pismohrana24«.