Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana30

Pismohrana

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Roboti uredi

 
H-R-u-V-A-T-I-š
(Perzepolis, perzijski klinopis iz 515. pr. Kr.,
DPe, 17. red, 3. leksem)

Ne razumin...? --Orijentolog (razgovor) 14:47, 11. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Pa čuj, sređivao sam povijest (još nije gotovo) i tako obrađivao ostale kategorije, pa time stigao i do popisa koji su bili katastrofalno organizirani. Osim toga, vidjeti natrpane popise poginulih branitelja uz popise Pokemon majstora izgledalo mi je i pomalo neukusno pa sam odlučio to srediti. Ima još dosta popisa diljem Wikipedije i treba ih pronaći i kategorizirati, no srediti će se vremenom. A to "ne razumin" sam mislio na tvoj zadnji komentar, što sam to propustio glede onog nogometaša? --Orijentolog (razgovor) 04:48, 12. listopada 2011. (CEST)Odgovor
Pa nemoš očekivat da ću među par tisuća izmjena sve provjerit i ispravit, nisan robot. :) --Orijentolog (razgovor) 03:35, 13. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Je li moguće da ti kao administrator napraviš neki "bot" pa da ispravlja "Karte" u "zemljovide" i slično? --Orijentolog (razgovor) 04:15, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Možda bi napravija štete samo na predlošcima, jer znan da ima nekih koji sadrže riječ "karta" u onom za ispunjavanje. --Orijentolog (razgovor) 04:20, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor
Đava ga nosa, unda! --Orijentolog (razgovor) 04:23, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor
Bok. Ovdje bi trebala biti i funkcija zamijeni tekst (zamjena teksta), odmah pored Maintenance Shell. Može se ograničiti samo na neke imenske prostore, a to znači, mogućnost izuzeća imenskoga prostora predložaka. Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 13:23, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor
Sad vidim (inačica softvera), Wikipedija na hrvatskom jeziku nema to proširenje. Za više podataka vidi: mw:Extension:Replace Text. -- Bugoslav (razgovor) 18:37, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Kad smo već kod čuvanja didovine i pradomovine, baci oko na sliku gore desno: to san slika u Perzepolisu.   --Orijentolog (razgovor) 04:24, 18. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Ne ne, Bogostan je u Kermanšahu na sjeverozapadu, ovo ti je doli na jugu u Parsu tj. u srcu drevne Perzije. Ima više takvih epigrafskih zapisa iz ahemenidskog vrimena. Mislin i o tome napravit veći članak kad se nađe vrimena, tako da ljudi bolje skuže o čemu se radi.   --Orijentolog (razgovor) 04:34, 18. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Imaš li kakav link na to? Baš bi volia vidit... --Orijentolog (razgovor) 04:47, 18. listopada 2011. (CEST)Odgovor

About http://en.wikipedia.org/wiki/User:Future_Perfect_at_Sunrise We should overthrow/desysop/bananize Future Perfect at Sunrise in Wikipedia, because he is most tyrannic administrator ever encountered by us there. I give you evidence of this.

This evidence is really voluminous and apparently represents something very important. My warn arose after the comment that I incidentally saw, and it's not a justification for any further proceedings. Frankly, I have nothing against the user, and as a supporter of the Wikimedia movement, I don't like to participate in something that may disparage the work done by another user. Sorry, but it's really inappropriate to resolve the issues with desysops and bans. Best regards.--Kiril Simeonovski (разговор) 20:37, 8 октомври 2011 (CEST)

Look, FPAS once was:

and his misconduct continues.

See, FPAS banned Kubura who is local admin on hr-wiki from enwiki for halfyear, see: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk%3AKubura&action=historysubmit&diff=455560118&oldid=455559978

rumunjski uredi

ja bi taj dakorumunjski izbrisao. To nije ništa drugo nego rumunjski --Zeljko (razgovor) 05:47, 16. listopada 2011. (CEST)Odgovor

tu sam uredi

Hahaha, tu sam, tu sam, živ, da življi nemogu bit :) Malo su mi bili prestrogi sa stavljanjem slika, spriječavanju da prepisujem neke stvari od enciklopedije, riječnika, leksikona, pa čak i priručnika, a zabranjuje se iz glave išta pisati, jer mora bit pokriveno izvorima, a majketi odakle onda da uziman "arsenal" za svoje tekstove:? Tako da su mi ubili volju i za radom na takav način. Prestrogo da strože niej moglo bit, niti je ikad tako prije bilo, al što ćeš bneki se okomili na mene i UDRI! mOŽDA SE I VRATIM OVU ZIMU SAD PA BUDEM OPET NEŠTO PISKARAO, al vidjet ću i o tome još i razmislit. Zaboravih gore kliknuti, prijaviti se pa mi je ostala samo IP adresa. Da, išao sam izmijeniti jer je to očito greška ili tipfeler u pisanju. Amonijev nitrat nema te šanse da eksplodira kad padne taj teret na njega, jer je toliko neosjetljiv da se triba aktivirati Amonalom ili TNT-om. Kamniktit je amonal, amonit je AN-FO (amonijev nitrat i diezel gorivo), a Astrolit A-1-5 je mješavina s aluminijem u prahu da se poveća temperatura ekplozije. To sam svakako htio napisati, pa bih volio da ti to napišeš, a ako nevjeruješ, slobodno sam provjeraji po Google-u ako nemaš vrimena za enciklopeidje ;) Živia mi! Th 1950 ;) --Pseudoznanstvenik (razgovor) 08:58, 17. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Re:Tenisačica uredi

Po meni (još) ne. --Flopy razgovor 18:37, 18. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Callejon uredi

Što je "softverski prijevod"??? AmeLLoNN (razgovor) 10:43, 19. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Hm... uredi

Gospodine Kubura, ne znam da li ste primjetili, ali vaša posljednja izmjena u članku Bošnjačko-hrvatski sukob ostavila je određene sitnice u infokutiji pomalo nesređenima, tako da bih vas molio da to ispravite. --Starčevićanac (razgovor) 14:07, 20. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Callejon. uredi

meni prijevod sasvim ima smisla ja ga nisam preveo pomocu "google prevoditelje" vec najnormalnije po razumjevanju sa engleske wikipedije. Hvala AmeLLoNN (razgovor) 11:35, 21. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Problematično postavljanje datoteke uredi

Pozdrav Kubura, imam mali problem.

Postavio sam datoteku na hr.wikipediju pod imenom "Datoteka:Heme synthesis (hrvatski).svg". Datoteka koja prikazuje skicu jednog metaboličkog puta je u biti hrvatski prijevod jedne engleske verzije koju sam ja prepravio i preveo natpise na hrvatski. Datoteku sam pokušao postaviti u .svg formatu, ali čim sam je postavio vidio sam da je tekst u skici potpuno pomaknut, tako da je estetski katastrofalno ispalo, a i skica je postala nerazumljiva. Odmah zatim postavio sam drugu datoteku (Datoteka:2000px-Heme synthesis.svg.png), u biti istu skicu, ali u .png formatu, koja je savršeno ispala i koju sam zatim iskoristio u novom članku "Hem".

Molio bi te da izbrišeš onu prvu lošu verziju i ako je moguće promijeniš ime one bolje verzije u "Skica sinteze hema" ili nešto slično, pošto sam je to zaboravio učiniti. Ako ja to mogu sam učiniti, molio bi te da mi objasniš kako. Hvala ti unaprijed i lijep pozdrav. Dean72 (razgovor) 09:58, 23. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Iskreno meni je sve OK ali pogledat cu pa probat popraviti ako što ne bude u redu obavjesti me. HVALA AmeLLoNN (razgovor) 12:45, 23. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Burzovni indeksi uredi

Pozdrav,

kategorije sam postavio jer smatram da je međunarodna ekonomija vrlo bitna i da mora imati svoju podkategoriju. Nju ću napuniti razvrstavanjem članaka iz kategorije "ekonomija" i "Ekonomski pojmovi", jer su te kategorije pretrpane i ima stvari koje će ići u "međunarodnu ekonomiju".

Što se tiče "burzovnih indeksa", ovih dana i narednih tjedana pisat ću neke članke o najpoznatijim burzama i njihovim indeksima, tako da planiram i u tu kategoriju dodati još bar 7-8 članaka. Trebat će mi oko mjesec dana za sve, ali radim svaki dan, po malo.

Hvala.

Wolf - Pidgeon (razgovor) 08:30, 24. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Thanks uredi

Thank you so much for your Welcome! --Alessandroga80 (razgovor) 18:34, 24. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Povratnica uredi

Eto, u nedostatku slobodnog vremena nisam se imala vremena bavit Wikipedijom. Pozdrav! Manonn (razgovor)

Your Message uredi

Dear Kubura, You wrote something on my Rozgovor page and I do not understand it. Could you write to me in English? Freeszaniszlo (razgovor) 20:17, 26. listopada 2011. (CEST)Odgovor

Potreban prijevod uredi

Ćipiko uredi

Orijentiram se prema Općoj i nacionalnoj enciklopediji (sv. IV., str. 108.). Tamo je spomenuta trogirska obitelj zavedena pod Cipiko uz davanje alternativnih oblika Cepio, Cepione, Cipchi, Cipico, Cippico. Walter9 (razgovor) 20:43, 30. listopada 2011. (CET)Odgovor

Vrlo je zahvalna tema, o kojoj se može pisati do besvjesti :) --Fraxinus (razgovor) 18:33, 3. studenog 2011. (CET)

Svibovec uredi

Molim te, ako si već uklonio statistiku za 2011., nisi trebao ukloniti popis župnika župe sveta Tri kralja u Svibovcu.

--Dmitar Zvonimir 17:35, 4. studenog 2011. (CET)

Misliš li na ovo [1]? Podatci iz 2011. još nisu konačni, pa ih i ne unosimo. Što se tiče popisa župnika, vjerojatno mi je onda promaklo, a moguće je da sam promislio i na WP:NIJE odnosno da Wikipedija nije telefonski imenik. Popis župnika nije loša stvar, samo bi bilo dobro unijeti neki izvor za taj podatak kad to već unosiš. Jer u suprotnom nam može svatko svašta napisati. I pretvoriti projekt u zbirku izmišljenih imena. Kubura (razgovor) 02:30, 7. studenog 2011. (CET)

Oklen tebe... uredi

...u 'va doba?--Ma Ga 12:32, 9. studenog 2011. (CET)

I bija san se zabrinija prošle dvi noći. --Ma Ga 12:37, 9. studenog 2011. (CET)

Andrija Hebrang rođen u židovskoj obitelji? uredi

Ja sam samo uklonio ono što je bilo ubačeno u rečenicu i što je bilo bez izvora. SpeedyGonsales je dodao izvor iz knjige Nade Kisić Kolanović, "Hebrang - Iluzije i otrežnjenja" i nije naveo da je Andrija Hebrang rođen u židovskoj obitelji [2] Broj 93.136.49.207 je nakon toga ubacio, židovskoj, u tu rečenicu i to bez izvora. [3] Odakle je taj podatak da je Andrija Hebrang rođen u židovskoj obitelji?

U druge dvije knjige koje se opširno bave Hebrangom to ne piše.

U knjizi Zvonka Ivankovića-Vonte Hebrang na str. 13. piše:

»Andrija Hebrang rođen je 21.10.1899. u selu Bačevac, općina Virovitica, SR Hrvatska, od oca Andrije i majke Cecilije, r. Strasser. Hrvat. Oženjen je bio Olgom, r. Strauss.«

U knjizi Pavla Kalinića Andrija Hebrang - Svjedoci govore na str. 14. piše:

»Andrija Hebrang rođen je u selu Bačevcu kod Virovitice 22. listopada 1899. godine od oca Andrije i majke Cecilije, rođene Strasser.«--Rovoobo oboovoR 08:49, 10. studenog 2011. (CET)

Ovdje [4] si i sam uklonio dio koji je broj 93.136.49.207 ubacio u rečenicu, bez izvora.--Rovoobo oboovoR 09:04, 10. studenog 2011. (CET)

Mislim da je negdje govorilo i na televiziji i u novinama o židovskom podrijetlu, no ne mogu se sjetiti. Evo ti za prvu ruku ovo [5] (njegova majka Olga Hebrang potjecala je iz Pakraca, iz dobrostojeće židovske trgovačke obitelji Strauss). Kubura (razgovor) 14:27, 11. studenog 2011. (CET)

To je link za sina, bivšeg hrv. ministra, (rođ. 1946.). Njegova majka je Olga, rođena Strauss (rođ. 1913.) iz židovske obitelji. Trebao sam napisati da se radi o njegovom ocu Andriji Hebrangu starijem čija je majka Cecilija rođena Strasser, isto iz židovske obitelji. I od jednog i od drugog je majka iz židovske obitelji. Vonta kaže da je Andrija Hebrang stariji, Hrvat. I sama Olga za svog supruga u knjizi Andrija Hebrang - Svjedoci govore na str. 39., kaže: "Moj muž je sigurno bio dobar Hrvat kao i internacionalist, a isto tako i dobar komunist." I otac i njegov sin (rođ. 1899.) su oženili djevojke iz židovske obitelji. Možda bi trebalo stajati iz hrvatsko-židovske obitelji iako mislim da se u Hrvatskoj gleda po očevoj strani?--Rovoobo oboovoR 17:41, 11. studenog 2011. (CET)

Izvod iz matične knjige umrlih za Andriju Hebranga iz 1957. godine [6] Narodnost: Hrvat--Rovoobo oboovoR 04:23, 12. studenog 2011. (CET)

Aha, zgodno. Ima li podataka o njihovoj vjeri? Jer bilo je ljudi koji su bili židovske vjere, ali nisu se izjašnjavali Židovima, nego Hrvatima. Kubura (razgovor) 09:40, 12. studenog 2011. (CET)

Misliš u knjigama? Nema podataka o vjeri. Ima ovaj citat Olge Hebrang, o tome kada ju je zaprosio, u knjizi Andrija Hebrang - Svjedoci govore na str. 39.:

»Kad me je prosio, ja sam ga pitala: 'Je li ti znaš da sam ja Židovka?' na što mi je odgovorio: 'Znam, ali zar je to važno?'«

Da je on Židov bi li ona uopće trebala postaviti takvo pitanje?

Još jedan izvor gdje se spominje kao Hrvat po nacionalnosti Hrvatsko slovo: 24. 06. 2005.

»„Operativnog rukovodstvo KPH“ u sastavu: Rade Končar, sekretar, Srbin po nacionalnosti, zatim, Vlado Popović, „instruktor CK KPJ pri CK KPH » i Andrija Hebrang, također sekretar, Hrvat po nacionalnosti.«

Stvar od koje sam ja prvotno krenuo je u tome što je neregistrirani suradnik ubacio dio u tekst za koji nije naveo izvor pa sada izgleda da je za cijelu rečenicu izvor iz knjige Nade Kisić Kolanović, "Hebrang - Iluzije i otrežnjenja". Ovdje se to lijepo vidi: [7]--Rovoobo oboovoR 10:22, 12. studenog 2011. (CET)

Slažeš li se da vratimo na inačicu SpeedyGonsalesa koja je potkrijepljena izvorom? Tako je bilo godinu i pol, od kada je on postavio [8], sve dok neregistrirani suradnik nije ubacio podatak bez izvora.--Rovoobo oboovoR 11:05, 12. studenog 2011. (CET)

Pogledao sam tu. Oli šta ovdi ne valja u njegovim uređivanjima posli tega [9] [10] [11] [12], odnosno još je bio poslije i dodatak kolege Bugoslava [13], pa Speedyja [14], Izitpajn [15], pa Speedyjeve dopune [16]... Kubura (razgovor) 14:05, 13. studenog 2011. (CET)

Onda najbolje da stavimo židovskoj[nedostaje izvor] dok se ne nađe izvor?--Rovoobo oboovoR 06:59, 14. studenog 2011. (CET)

Ako mu je mati Židovka po nacionalnosti, onda bi po židovskom računanju bio Židov. No za biti iz židovske obitelji, morali bi oba roditelja biti Židovima. Ako je pola Hrvat, pola Židov, onda može biti "iz hrvatsko-židovske obitelji" odnosno "hrvatsko-židovskog podrijetla". Kubura (razgovor) 12:38, 14. studenog 2011. (CET)

Na str. 113.-114. Vontine knjige Hebrang daje se prijepis ustaške potjernice za komunistima, iz srpnja 1941., gdje stoji:

»4.) Andrija Hebrang, rođ. 21.X.1899. u Bačevcu, opć. Gradina kotar Virovitica, sin Ande i Cecilije r. Strasser, neoženjen, rkt. trg. putnik.«

Ako pogledamo izvor broj jedan [17], gdje se potvrđuje njegov točan datum rođenja, to isto potvrđuje da je bio rimokatoličke vjere. Znači, imamo 3 izvora gdje se vodi kao Hrvat (1. knjiga Hebrang - Svjedoci govore, 2. knjiga Hebrang i 3. izvor iz matične knjige umrlih) te 2 izvora za rimokatoličku vjeru (1. knjiga Hebrang i 2. Crkvena matica rođenih i krštenih, za godinu 1899., župa Lukač (tu je spadao Bačevac 1899. godine), Državni arhiv u Osijeku) nasuprot upisu neregistriranog suradnika bez izvora (koji ima dvije izmjene od kojih si mu i ti jednu uklonio).--Rovoobo oboovoR 05:57, 15. studenog 2011. (CET)

Prebacio sam ovo na stranicu za razgovor, možda će netko imati još što za dodati ili će se naći još izvora.--Rovoobo oboovoR 20:11, 18. studenog 2011. (CET)

(bez naslova) uredi

Poštovani Kubura još sam nov u ovom pa polako otkriva mogučnosti.--Exnihilo (razgovor) 10:27, 12. studenog 2011. (CET)

Re: Dopuštenje uredi

[1] Jesi li ovo izregulirao kako treba? Kubura (razgovor) 14:42, 11. studenog 2011. (CET)


Koliko sam ja shvatio od suradnice Roberte F. da je sve ok, ali da bi bilo bolje da je moja slika!?
Evo njen komentar:
Brxone, Datoteka:Gradska i sveučilišna knjižnica osijek.jpg nije u javnom vlasništvu, jer na stranici na kojoj se nalazi u dnu jasno piše: "Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek. Sva prava pridržana.", što znači da je zaštićena autorskim pravom. Na sliku također mora voditi URL adresa na kojoj se nalazi fotografija, kako bi se vidjeli uvjeti pod kojima se neka slika nalazi na internetu. Kako postoji dopusnica za prenošenje sadržaja, ispravit ću opis datoteke i licenciju, a bilo bi bolje kad biš sam fotografirao zgradu i postavio tu sliku na Wikipediju pod nekom od slobodnih licencija kako bi ju mogli rabiti i drugi projekti i odlomak o zgradi izdvojiti u zaseban članak. U svakom slučaju, fotografije sa slobodnim licencijama imaju prednost. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 09:38, 11. studenog 2011. (CET)

Bruno (razgovor) 18:47, 12. studenog 2011. (CET)

Seeking assistance from Ukraine uredi

Greetings from Ukraine! It's me Slovolyub, remember? Now I have a question to you while writing the article about Zoran Milanovic. What is Milanovic by ethnicity, Croat or Serb? Kindest regards, -Slovolyub (razgovor) 23:59, 15. studenog 2011. (CET)

Needing your help once more uredi

I have another question. How is name of Tonino Picula pronounced? Because I must know how I shall spell it in Cyrillic for Ukrainian article: Пікула or Піцула or even Пічула. You see, I don't know his origin. I think his surname has Italian roots but I'm not sure. Best regards and thank you in advance, --Slovolyub (razgovor) 10:39, 17. studenog 2011. (CET)

Ciao!----Dispe (razgovor) 16:39, 17. studenog 2011. (CET)

Ili mi se čini ili ti walkie-talkie ne zvoni?--Ma Ga 16:31, 18. studenog 2011. (CET)

Velika i mala slova uredi

U redu. Oprosti, to mi je stara boljka. Prije ili kasnije ću naučiti. :) --Dean72 (razgovor) 19:00, 21. studenog 2011. (CET)

Točno uredi

Prvo je točno, a ovo drugo nemam pojma jer se radi o položaju o kojemu znam jako malo.--Braco dbk 17:24, 23. studenog 2011. (CET)

Velikosrbi uredi

Termin rijetko korišten u našoj javnosti, bolje je velikosrpski agresor i više korištenije, zar ne? --Mostarac (razgovor) 17:30, 23. studenog 2011. (CET)

Hello! I'm the same user.. my 2 accounts are X4v13r3 and X4v13r3sh ... why? greets.----X4v13r3 (razgovor) 05:20, 24. studenog 2011. (CET)

Postovani g.Kubura /vjerujem nadimak/u temi Zeljko Pavlicevic ,ima velika greska nikad nisam bio trener C Zvezde ai minorno je i nedovoljno obradjena .Nekoliko puta ste obrisali pravi puni tekst .
S postovanjem iz Japana Zeljko pavlicevic

Ne znam da li ste dobili prethodnu poruku vezano uz stranicu Zeljko Pavlicevic,ima velika greska nisam nikad bio trener C .Zvezde a informacija ide sirom svijeta i radi mi stetu .Na moj tekst dva puta obrisan i vracen sa netocnostima i nepotpun za trenera koji je proglasen medju 20 najboljih u povijesti europske kosarke.
S obzirom da ste vi administrator ,snosite i odgovornost i vidim brisete.Napisao sam osobno tekst koji je tocan do u detalje .Moj email zpavlicevic@hotmail.com.Nemate se pravo igrati sa krivim biografijama

S postovanjem Zeljko Pavlicevic61.203.68.163 11:26, 24. studenog 2011. (CET)

Postovani g.Kubura zamisao Wilkpedie je da bude informativna sa cim vise tocnih podataka,zar ne ?Otkud vam pravo da n e stavite trofeje sa Cibonom 1985 Kup Jugoslavije i Prvenstvo Jugoslavije i 1986 Kup Jugoslavije .Da li smatrate da ja koji sam medju najuspjesnijm trenerima nema pravo dodat tocne podatke o mojoj karijeri ?Zasto se inatite i da li je to svrha Wikipedie.Ili trebam poduzeti druge legalne mjere .To ostaje za povijest ali ne krivotvorenu .Naopisao sam kraci tekst koji sam smatrao da moze dati neke jos TOCNE podatke.Ako je prevelik recite skratit cu ga .Na kraju ja nikad nisam igrao za Cibonu/moj brat/nego za Lokomotivu /kasnije Cibona/A vi zakljucate tekst,javni ste i vide se sve preinake i tko ih je radio.Ako postoji neka forma recite mi pa cu je ispuniti ako ne da znam .Prvi puta imam ovakve probleme,suradnja je put ..
Zeljko Pavlicevic 61.203.68.163 15:20, 24. studenog 2011. (CET)


Nitko od suradnika Wikipedije ne može snositi odgovornost za druge. Brojni suradnici ovdje rade u dobroj vjeri. Svi smo mi ovdje dragovoljni suradnici i nitko od nas nije plaćen za ono što radimo na Wikipediji. Nemojte mjeriti dobronamjerne suradnike sa šaljivčinama i zlonamjernicima koji se tu i tamo pojave. Osim toga, ni dobronamjerni nisu imuni na pogrješke.
Svih nas što održavamo projekt je vrlo malo, a posla je puno. Nitko od nas nije stručnjak za sve i ne možemo znati sve niti smo u mogućnosti pročitati sve od riječi do riječi pa da ispravljamo činjenične pogrješke u tekstu. Jedino što možemo primijetiti ako se radi o očiglednim vandalizmima, psovanjima, vrijeđanjima,
Ova uređivanja [18] [19] [20] su uklonjena samo zbog toga što su bila pravopisno nesređena; bila su bez č i ć, bez točke za kalendarsku godinu i slično (kolega je već to jednom bio objasnio [21]). Klikom na "ukloni", uređivanja su vraćena na inačicu prije [22] uz opasku da se radilo o vraćanju na pravopisno ispravnu inačicu. Pravopisno ispravna prijašnja inačica nije sadržavala psovke i vandalizme, pa se zato i vratilo članak na to stanje.
Nažalost, često imamo problema sa suradnicima koji neozbiljno shvaćaju ovaj projekt pa ubacuju mnoštvo nesređenog teksta (bez č i ć, ili tekst koji je softverski prijevod), računajući da će naići dobronamjerni naivni suradnik koji će se satrti satima čisteći i sređujući neuredni tekst. Takve šaljivčine nam ubacuju takve tekstove po brojnim člancima, računajući da će nam preopteretiti poslom naše ljudske resurse, što u konačnici rezultira da nam naši kvalitetni održavači iscrpljeni umorom zauvijek napuste projekt. Zato se ovakva uređivanja [23] [24] [25] u pravilu uklone na prijašnju inačicu, jer bi nam tako i dobronamjerni suradnici napravili štetu - em bi Wikipedija imala neuredni članak, em bi neki naš suradnik izgubio korisno vrijeme sređujući to.
Hvala Vam što ste me (nas) upozorili na taj podatak. Da je u onim (Vašim?) uređivanjima (u kojima se unijelo mnoštvo podataka i ispravio pogrješni podatak o g. Pavličeviću i C. zvezdi) tekst bio kako valja, s dijakriticima, ta bi uređivanja bila prošla pregledavanje kao uredna i članak bi bio kako ste željeli. Inače, pogrješni redak u članku se pojavio još kad je članak nastao; članak o g. Pavličeviću je pokrenuo naš kolega, zaljubljenik u košarku [26]. Vjerujem da se radilo o nenamjernoj pogrješci te da mu je redak o C. zvezdi promakao kao zaostatak iz kopiraj-zalijepi, kad je kopirao predložak koji se rabi kad se piše članke o košarkaškim trenerima, izbornicima i igračima.
Ako se ovo zbilja dopisujem(o) s g. Željkom Pavličevićem, bilo mi (nam) je čast i zadovoljstvo. Kubura (razgovor) 15:25, 24. studenog 2011. (CET)

Nije problem u duljini teksta. Članak Vam je otključan, pa možete pisati. Kubura (razgovor) 15:31, 24. studenog 2011. (CET)

Wikipedija nije imuna na pogrješke i zloporabe. Cijenimo što ste nam ukazali na netočnost. Ali politika Wikipedije je da ne trpi pravne prijetnje.
Brojni naši suradnici su razvučeni na više projekata, na kojima su reagirali na velike netočnosti. Dobar primjer za to je što su neke osobe napravile na Wikipediji na engleskom jeziku od članka o gramatici hrvatskog jezika - pogledajte gdje vodi en:Croatian grammar i kakvim su ignoriranjima izloženi hrvatski suradnici kad su pokušali argumentirati da hrvatski jezik nije isto što i srpski (vidite en:Talk:Croatian_grammar). Hrvatski su suradnici praktično izgnani s te teme, pod prijetnjom zabrane rada na Wikipediji na engleskom i izbacivanja s projekta.
Što se tiče netočnosti o Vašem životopisu, netočni podatak o C. zvezdi se prvo pojavio na Wikipediji na francuskom jeziku još 8. ožujka 2007. godine [27] (Étoile rouge de Belgrade) te dan-danas stoji na toj inačici fr:Željko Pavličević. Nešto je slično i s Wikipedijom na talijanskom jeziku. Ondje je 21. lipnja 2009. kreiran članak u tom obliku [28] (v. Stella Rossa) odnosno 5. prosinca 2010. je dodano ovo [29] te dan-danas stoji na toj inačici it:Željko Pavličević - a za vjerovati je da su se ravnali po francuskoj inačici.
A dnevno nam se uređuje na tisuće članaka. I nije samo Vaš članak kojeg se pregleda. Nemoguće je sve činjenično provjeriti, niti imamo vremena.
Jedino što smo u mogućnosti prepoznati su vrijeđanja i vandalizmi. Možda je netko bio dok nije mogao naći angažman, radio kao trener u nekom niželigašu - to nije neobično, no novine ne pišu uvijek o tome, a ako su nekad i pisale, često bude slučaj da to nije na internetu ili da im arhivi stranica nisu dostupni zbog preorganizacije ili ih jednostavno nema.
A osim toga, i sami znate da i novine i časopisi, bilo oni tiskani, bilo oni na internetu sadrže brojne netočnosti. Kubura (razgovor) 15:46, 24. studenog 2011. (CET)

  Hvala, ne sumnjam u entuzijazam i dobronamjernost zato je i bila onakva reakcija jer se to i kosilo sa mojim poimanjem Wikipedie.Isto tako se slazem da se trebamo boriti za hrvatski jezik na takvim veoma utjecajnim stranicama,jer svega tu ima /pa i ovo ubaceno o C.Z/.Pozdrav .Zeljko Pavlicevic61.203.68.163 16:12, 24. studenog 2011. (CET)

V. J. uredi

Pa gele tog članka, ja sam njega preveo pred godinu dana, bez nekog posebnog razloga. No pokazalo se, točnije uvidio sam i sam, da je korisnik koji je napisao ovaj članak na engleskoj Wikipediji obični imbecil. Piše članke bez veze, radi karte bez veze (kao malo djete) i stavlja ih na članke. Trenutno vodim s njim minorni konflikt tamo.

Stvar je u tome da se literatura uopće na bavi time. Što je kralj Ujedinitelj htio je Jugoslavija, ne "Velika Jugoslavija". Pojam "Velika Jugoslavija" nemoguće je pronaći u literaturi, takav pojam je smiješan.

Ako te baš zanima o čemu je riječ, vidi i članak "Yugoslavs" na en.wiki. Kreator ovog članka je slijepi jugonostalgičar, i tu jedva da se što da napraviti, takve rasprave uglavnom ne vode nigdje. --Wustenfuchs 18:51, 24. studenog 2011. (CET)

Pa evo sam vratio predložak, neka rasprava počne. --Wustenfuchs 18:54, 24. studenog 2011. (CET)

Kratice za mjesece uredi

Bok Kuburo,

pitao bih te nešto o kraticama za mjesece, pronašao sam kako su nekoć te kratice pisali ovako: siječ. (starije: sieč.), velj., ožuj., trav., svib., lip., srp., kolov., ruj., listop. (ili listp., a ima i list.), stud., pros. – sve s točkom na kraju...

Čini mi se kako te kratice uvijek dolaze s točkom na kraju. Ako imaš volje, molim te napiši mi na moju stranicu za razgovor svoje mišljenje. Hvala lijepa. Stoj mi ga dobro! -- Bugoslav (razgovor) 19:49, 24. XI. 2011. (SEV)

Evo i skrižaljke:

Naslov
MediaWiki
poruke
Sadržaj
MediaWiki poruke
Prijedlog
sadržaja
MediaWiki:jan sij siječ. (starije: sieč.)
MediaWiki:feb velj velj.
MediaWiki:mar ožu ožuj.
MediaWiki:apr tra trav.
MediaWiki:may svi svib.
MediaWiki:jun lip lip.
MediaWiki:jul srp srp.
MediaWiki:aug kol kolov.
MediaWiki:sep ruj ruj.
MediaWiki:oct lis listop.
(ili listp., a ima i list.)
MediaWiki:nov stu stud.
MediaWiki:dec pro pros.

A imamo i lj -- Bugoslav (razgovor) 19:49, 24. XI. 2011. (SEV)

Evo i dva zanimljiva citata, povezana s tom temom:

  »Volovi u kolima i u plugu ravnaju se stu ! i ost! Stu ! znači od sebe, ost! tjerane k sebi. pa se i veli : stu tamo ! ost 'vamo ! (u Turskoj Hrvatskoj).«
  »Zanimljivo je kada se krave ili volovi međusobno pobodu, govedari ih tada rastavljaju povikom "Stu! Stu, Pauna! Stu, Garonja!", a kada volovi oru u brazdi onda ih orač "stujka" (vikati "stuj!") povikom "Stuj, Garonja! Stuj, stuj!«

Toliko za sad.   -- Bugoslav (razgovor) 20:00, 24. XI. 2011. (SEV)

the 12 bandits song uredi

Unfortunately I didn't know such a song before and don't know a kind of it in Ukrainian. Kyiv was mentioned probably for the reason it was a part of the Russian Empire then. In the meantime, lots of prisoners of Solovki came from Ukraine including the very first one, Zaporizhian Sich chieftain (otaman) Kalnyshevsky. Best regards, Slovolyub (razgovor) 15:53, 25. studenog 2011. (CET)

Milomir Miljanić uredi

Što sam loše počeo pisati?

--August Dominus (razgovor) 19:57, 26. studenog 2011. (CET)

Ovaj se nije dohitio gusala, guslao je i prije raspada SFRJ i u tome je bez premca. Gusle su najljepše glazbalo, sam imam guslarski glas i obožavam slušati Šimića i Miljana. Zato sam napravio članke o njima. Miljan je za mene uvjerljivo najbolji srpski glazbenik i najbolji guslar svih vremena, premda je srpska glazba pretežno nekvalitetna. Pet puta najbolji guslar Jugoslavije!

--August Dominus (razgovor) 20:08, 26. studenog 2011. (CET)

Nije nitko provalio niti sam opet ostavio zaporku. Nisi mi odgovorio zašto Miljan ne zaslužuje članak.

--August Dominus (razgovor) 20:58, 26. studenog 2011. (CET)

Ivo Eterović uredi

Ne može biti hrvatski fotograf, ako je stvarao u Srbiji i bio član Udruženja fotografa Srbije, može biti samo srpski i jugoslavenski fotograf hrvatskog porijekla.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 178.222.48.151 (razgovordoprinosi) 23:59, 26. studenog 2011.‎

Ne postoji "jugoslavenski". To nikad nije ni postojalo. Što se tiče je li ili nije hrvatski, činjenica je da je iz Hrvatske i da je stvarao prvo u Hrvatskoj (radio je u Vjesniku!). Tek je poslije otišao živiti u Srbiju. Kubura (razgovor) 00:03, 27. studenog 2011. (CET)

Ivo Eterović uredi

Sada ne postoji, no u to vrijeme jest postojalo, rođen je u Jugoslaviji i u njoj je stvarao, tako da jeste bio jugoslavenski umjetnik. A to je i po njegovom osobnom opredjeljenju. Činjenica da je iz Hrvatske ne mora značiti da je Hrvat, ali on jest bio vjerojatno. Možda si u pravu da može biti i hrvatski, jer jeste na početku radio za hrvatske medije, ali svakako jeste srpski, jer je tamo proveo najveći dio svog umjetničkog života, a i života uopće.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 178.222.48.151 (razgovordoprinosi) 00:15, 27. studenog 2011.

Onda je Karađorđe Turčin, kao i Filip Višnjić i Veljko Petrović. Jer onda nije bilo Srbije. Daklem, ono su bili turski glazbenici, razbojnici i vojne osobe. Kubura (razgovor) 00:21, 27. studenog 2011. (CET)

Ivo Eterović uredi

Pretjeruješ! To je samo kod nas na Balkanu tako. Ne može se porediti okupirana zemlja i slobodna država. Njegov je izbor bio da ode u Srbiju, da ostane i da živi i radi do kraja života. Ako tako gledaš, onda je i ban Jelačić srbijanski... Je li Rade Šerbežija američki glumac? Jest, kao što jest i hrvatski, jugoslavenski, pa možda i srpski. To što je Srbin je jedno, a to gdje stvara i kako se svrstava je drugo. A i osobno opredjeljenje svakoga čovjeka je najmjerodavnije. Ne vidim u ovome ništa sporno. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 178.222.48.151 (razgovordoprinosi) 00:40, 27. studenog 2011.

U Jelačićevo se vrijeme Srbija nije ondje prostirala. Nego bijaše jedna druga. Što se tiče onog "jugoslavenski" - to nikad nije postojalo. Ona država je bila savez država. Kruške i jabuke se ne zbrajaju. Kubura (razgovor) 17:49, 28. studenog 2011. (CET)

BMW Serije 3 - dali sam napravio pogreške uredi

Poštovani Kubura,

prije nekoliko mjeseci sam suspendiran zbog kršenja gramatičkih pravila, nažalost sam ih toliko napravio da nisam stigao na vrijeme popraviti te sam bio isključen na 3 mjeseca. U međuvremenu sam napravio nekoliko članaka na engleskoj wikipediji, engleski mi je uvijek bio lakši nego hrvatski. Pa sad sam našao slobodnog vremena i vratio sam se na hrvatsku wikipediju i dopunio BMW Serije 3 stranicu. Radio sam je polako i nekoliko sati, pazio sam na sve pa samo želim da provjerite je li sve u redu ili sam opet kao prije napravio iste pogreške. Radi se o BMW F30 odjeljku. Želim reći da neke informacije sam vidio na stranim web stranicama pa ih nisam naveo u izvore. http://hr.wikipedia.org/wiki/BMW_serije_3#BMW_F30

Unaprijed se ispričavam ako sam (opet) pogriješio jer mi stvarno nije namjera tratiti nečije vrijeme već da uredim članke o stvarima koje me zanimaju.

Hvala. Z interactive (razgovor) 18:17, 29. studenog 2011. (CET)Z_interactive

Da nisi zaboravio... uredi

...na ovo [30]?--Ma Ga 21:57, 3. prosinca 2011. (CET)Odgovor

Vrati se natrag na suradničku stranicu »Kubura/Pismohrana30«.